Lyrics
O nodire,
Ekti kotha shudhai shudhu tomaare
Bolo kothay tomar desh,
Tomar neiki cholaar shesh
O Nodire ||
Tomar kono bandhon naai
Tumi ghor chhara ki taai |
Ei acho bhataae aar
Ei to dekhi jowaar e
Bolo kothae tomar desh
Tomar neiki cholaar shesh
O Nodire ||
Ekul bhenge okul tumi goro
Jaar ekul okul du kul gelo Taar laagi ki koro |
Aamay bhabcho michei por
Tomar naai ki oboshor |
Shukh dukkho kotha kichu Koile na hoy amare
Bolo kothay tomar desh
Tomar neiki cholaar shesh
O Nodire ||
ও নদীরে,
একটি কথা শুধাই শুধু তোমারে |
বলো কোথায় তোমার দেশ
তোমার নেই কি চলার শেষ!
ও নদীরে ||
তোমার কোনো বাঁধন নাই
তুমি ঘর ছাড়া কি তাই,
এই আছো ভাটায়
আবার এই তো দেখি জোয়ারে ||
বলো কোথায় তোমার দেশ
তোমার নেই কি চলার শেষ!
ও নদীরে ||
এ কূল ভেঙে ও কূল তুমি গড়ো
যার একূল ওকূল দুকূল গেল তার লাগি কি করো?
আমায় ভাবছো মিছেই পর,
তোমার নেই কি অবসর,
সুখ দুঃখের কথা কিছু কইলে না হয় আমারে ||
বলো কোথায় তোমার দেশ
তোমার নেই কি চলার শেষ!
ও নদীরে ||
Lyrics: Gouri Prasanna Mazumdar.
Music: Hemanta Kumar Mukherjee
Singer: Hemanta Kumar Mukherjee
Movie: Neel Akasher Niche - 1959
Translation
O' dear river,
To you I inquire.
Tell me where is your country.
Don't you ever tarry.
O' dear river!
You have no duress.
Because you're homeless?
One moment you're in wanes.
In next you're in gains.
Tell me where is your country.
Don't you ever tarry.
O' dear river!
One shore you annihilate and other you create.
One, whose both shores are vague, to him how you persuade?
For nothing you think me outsider.
Don't you have any time for leisure.
Talks of joys and sorrows you could perhaps share with me.
Tell me where is your country.
Don't you ever tarry.
O' dear river!
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment