Pages

Friday, January 16, 2015

Apni Aankhon Ke Samundar-Lyrics & Translation_Ghazal _Jagjit Singh


Lyrics 


Apni aankho ke samundar mein utar jaane de 
Tera mujrim hoon mujhe doob ke mar jaane de 

Ay naye dost main samjhoonga tujhe bhi apna 
Pehle maazi ka koi zakhm to bhar jaane de 

Aag duniya ki lagayi hui bujh jayegi 
Koi aansoo mere daaman pe bikhar jaane de 

Zakhm kitne teri chaahat se mile hain mujko 
Sochtaa hoon ki kahoon tujhse magar jaane de 

अपनी आँखों के समंदर में उतर जाने दे। 
तेरा मुजरिम हूँ मुझे डूब के मर जाने दे। 

ऐ नए दोस्त मैं समझूँगा तुझे भी अपना 
पहले माज़ी का कोई ज़ख़्म तो भर जाने दे।

आग दुनिया की लगाई हुई बुझ जाएगी 
कोई आँसू मेरे दामन पर बिखर जाने दे। 

ज़ख़्म कितने तेरी चाहत से मिले हैं मुझको 
सोचता हूँ कि कहूँ तुझसे मगर जाने दे। 

Lyrics: Nida Bakri 
Music: Jagjit Singh 
Singer: Jagjit Singh 

Translation 

To immerse in ocean of your eyes, let me please. 
I am your culprit, to die sinking, let me please. 

O' my new friend, I will think you too as my own. 
First some wound of past be healed, let it please. 

The fire lit by the society shall douse. 
A tear may shatter on my raiment, let it please. 

I have received so many wounds loving you. 
I think sometimes to say; let it go please. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury. 

Translation 

তোমার চোখের সাগরে আমায় নামতে দাও। 
আমি তোমার অপরাধী আমায়ে ডুবে মরে যেতে দাও।। 

হে নতুন বন্ধু মোর, তোমাকেও আমি আপনই ভাববো 
আগে পুরানো কোনও ক্ষত ভরে যেতে দাও।।

দুনিয়ার লাগানো আগুন নিভে যাবে। 
একটি অশ্রুবিন্দুকে আঁচলে পড়ে ছিটিয়ে যেতে দাও।। 

অনেক আঘাত পেয়েছি তোমায় ভালবেসে 
ভাবি বলে ফেলি কিন্তু থাক যেতে দাও।। 

© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment