Pages

Monday, June 20, 2011

Ek Pyaar Kaa Naghamaa Hai = LYRICS & TRANSLATION.

Lyrics: 

Ek Pyaar Kaa Nagmaa Hai, Maujon Ki Ravaani Hai 
Zindagi Aur Kuchh Bhi Nahin, Teri Meri Kahaani Hai 

Kuchh Paakar Khonaa Hai, Kuchh Khokar Paanaa Hai 
Jeevan Ka Matalab To, Aanaa Aur Jaanaa Hai 
Do Pal Ke Jeevan Se, Ek Umr Churaani Hai 

Tu Dhaar Hai Nadiyaa Ki, Main Teraa Kinaaraa Hoon 
Tu Meraa Sahaaraa Hai, Main Teraa Sahaaraa Hoon 
Aankhon Men Samandar Hai, Aashaaon Ka Paani Hai 

Toofaan To Aanaa Hai, Aakar Chale Jaanaa Hai 
Baadal Hai Ye Kuchh Pal Kaa, Chhaakar Dhal Jaanaa Hai 
Parachhaainyaan Rah Jaatin, Rah Jaati Nishaani Hai 

एक प्यार का नगमा हैं, मौजो की रवानी हैं 
जिन्दगी और कुछ भी नहीं, तेरी मेरी कहानी हैं 

कुछ पाकर खोना है, कुछ खोकर पाना हैं 
जीवन का मतलब तो, आना और जाना हैं 
दो पल के जीवन से, एक उम्र चुरानी हैं 

तू धार हैं नदिया की, मैं तेरा किनारा हूँ 
तू मेरा सहारा है, मैं तेरा सहारा हूँ 
आँखों में समंदर है, आशाओं का पानी हैं 

तूफ़ान तो आना है, आ कर चले जाना हैं 
बादल हैं ये कुछ पल का, छा कर ढल जाना हैं 
परछईयाँ रह जाती, रह जाती निशानी हैं 

Translation 

It's a song of love, it's a flow of ecstasy 
Life is nothing else, it's the story of you and me 

While gaining you must lose something, 
While losing you may gain something. 
The theme of life is coming and going 

You are the current of the river, I'm your shore 
You are my support and I am your's 
Eyes embody an ocean, holds waters of desire 

The storm is advancing, and then it abates. 
This is the cloud of few moments, after spreading it rains. 
Shadows do remain, marks too remain 

© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment