Pages

Sunday, August 7, 2011

Teri Aankhon Ke Sivaa Duniyaa Men Rakkhaa Kyaa Hai = LYRICS & TRANSLATION.




LYRICS. 


Teri Aankhon Ke Sivaa Duniyaa Men Rakkhaa Kyaa Hai 

Ye Uthhen Subah Chale, Ye Jhuken Shaam Dhale 
Meraa Jinaa Meraa Marnaa Inhin Palakon Ke Tale 
Teri Aankhon Ke Sivaa 

Palakon Ki Galiyon Men Chehare Bahaaron Ke Hansate Huey 
Hai Mere Khwaabon Ke Kyaa-Kyaa nagar Inmein Basate Huey 
Ye Uthhen Subah Chale 

Innmein Mere Aanevaale Zamaane Ki Tasvir Hai 
Chaahat Ke Kaajal Se Likhi Hui Meri Taqadir Hai 
Ye Uthhen Subah Chale 



तेरी आखों के सिवा दुनियाँ में रखा क्या है 
ये उठे सुबह चले, ये झूके शाम ढले 

मेरा जीना, मेरा मरना, इन ही पलकों के तले 



पलकों की गलियों में चेहरे बहारों के हँसते हुए 
है मेरे ख्वाबों के क्या क्या नगर इन में बसते हुए 
ये उठे सुबह चले, ये झूके शाम ढले 
मेरा जीना, मेरा मरना, इन ही पलकों के तले 



इन में मेरे आनेवाले जमाने की तसवीर है 
चाहत के काजल से लिखी हुई मेरी तकदीर है 
ये उठे सुबह चले, ये झूके शाम ढले 
मेरा जीना, मेरा मरना, इन ही पलकों के तले 

Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Music:Roshan


UNDERSTANDING THE SHELTER IN ENGLISH 

Translation 


What else is there in the world apart from your eyes 

When they look up, the morning ascends, 
When they close, darkness descends. 
Under your eyelashes 
Does my life and death transcends. 

In those pathways of eyelashes reside lovely faces of smiling nature 
And in them reside my land of dreams of every variety that capture. 

In your eyes reside the images and pictures of my future 
And my fate is written with the kohl of my love couture. 


© Translation in English by Deepankar Choudhury


P.S:- An explanation is as under. 

ADDICTED 

WHEN I WAKE UP. 

The birds don't start chirping.. 
The sun has not risen. 
My better half is sleeping. 
Half of the world is sleeping. 
You too are sleeping. 

I come Online... 
Enlarge your pic.. 
On your forehead I softly kiss. 
Do I ever express.. 
"Good Morning"-I gently wish. 

Whenever on screen my eyes do I place.... 
It is your presence that I trace... 
In my every breath 
I feel you Beth 
I tremble when I face realty 
I begin to be scared of reality 

And did you just inquired... 
If I am ADDICTED.......... 
April 11, 2011 3.30 AM 




MONDAY, APRIL 11, 2011 

ADDICTED 

Uthhi Bhor belaye.. 
Tokhon pakhi ra dakena 
Tokhon surjo othhena. 
Ginni ghumiye. 
Ordhek prithibi ghumiye. 
Tumio ghumiye. 

Online asi. 
Tomar chhobi ta ke boro kori. 
Alto kore kopale ekta chumbon kori. 
Seta ki ar prokash kori? 
Shudhu boli-Good Morning. 

Screen e chokh raakhlei- 
Chokh sudhu tomay khonje. 
Protita swas proswasye- 
Tomake onubhab kori. 
Bastob ke samne peye 
Ghabre jayi. 
Bastob ke bhoy pete 
suru kori. 

Tumi jante chaile 
sotti ki 
ADDICTED?

No comments:

Post a Comment