Pages

Monday, October 17, 2011

Yeh zindagi usi ki hai ( Romantic Version ) = Lyrics & Translation.





     Lyrics 

Yeh zindagi usi ki hai Jo kisi ka ho gaya 
Pyaar hi me kho gaya 

Yeh bahaar yeh samaa keh raha hai pyaar kar 
kisi ki arzoo mein apne dil ko bekarar kar 
Yeh zindagi hai bewafa loot pyaar ka mazaa 

Dhadak raha hai dil to kya yeh dil ke dhadkanein na gin 
Phir kahaan yeh fursatein phir kahaan yeh raat din 
Aa rahi hai ye sadaa mastiyon mein doob ja 

ये जिंदगी उसी की हैं, जो किसी का हो गया 
प्यार ही में खो गया 

ए बहार, ए समा, कह रहा हैं प्यार कर 
किसी की आरजू में अपने दिल को बेकरार कर 
जिंदगी हैं बेवफा, लूट प्यार का मजा 

धडक रहा हैं दिल तो क्या, दिल की धड़कने ना गीन 
फिर कहा ये फुरसतें, फिर कहा ये रातदिन 
आ रही हैं ये सदा, मस्तियों में डूब जा 


Translation 

The life befits the one which is offered to someone, 
the one that is lost in love for someone. 

This nature's beauty beckons to love, 
to make the heart restless for someone's desire 
The life is a renegade so steal this moment of pleasure. 

So what if the heart is beating, do not count the heartbeats, 
Next when are such prospects, when else are such day nights. 
The moment is just insinuating; you immerse in euphoria 


© Translation in English by Deepankar Choudhury 

No comments:

Post a Comment