Pages

Wednesday, January 8, 2014

Hansne ki chah ne - Lyrics & Translation

Lyrics 

Hansne ki chah ne itna mujhe rulaya hai 
Koyi hamdard nahi dard mera saya hai 

Din toh uljha hi raha zindagi ki baton mein 
Sanse jalti hain kabhi kabhi raton mein 
Kisi ki aah par taron ko pyaar aaya hai 
Koyi hamdard nahi, dard mera saya hai 

Sapne chalte hi rahe roz nayi rahon se 
Koyi phisla hai abhi abhi bahon se 
Kisi ki aahate ye kaun muskuraya hai 
Koyi hamdard nahi, dard mera saya hai 



हंसने की चाह ने कितना मुझे रुलाया हैं 
कोई हमदर्द नही, दर्द मेरा साया हैं 

दिन तो उलझा ही रहा, जिंदगी की बातों में 
साँसे जलती हैं कभी कभी रातों में 
किसी की आह पर तारों को प्यार आया हैं 

सपने छलते ही रहे रोज नयी राहों से 
कोई फिसला हैं, अभी अभी बाहों से 
किसकी ये आहटें, ये कौन मुस्कुराया हैं 


Lyrics: Kapil Kumar. 
Music: Kanu Roy. 
Singer: Manna De. 
Movie:Aavishkar 1974 

Translation


So much has the desire to smile filled me with sorrows 

There is no companion but pains are my only shadows. 

Days are spent in routine pursuits 
Eyes burn sometimes at nights. 
The stars have fallen in love with someone's sighs. 
There is no companion but pains are my only shadows. 

Dreams cheat me with new ways diurnal 
Someone just slipped away from my arms 
Who smiled, I feel whose shadows 
There is no companion but pains are my only shadows. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury


Translation

হাঁসার বাসনা আমায় এমন কাঁদিয়েছে 
কোনও সমব্যাথি নাই, ব্যাথাই সাথী হয়েছে 

দিন কেটে যায় নানান কাজের মধ্য
চোখ ঝলসায়ে কখনও রাতের মধ্য 
কারুর শ্বাসে তারারা ভালবেসেছে 

স্বপ্নরা ছলেই যায় নিত্য ন্নতুন রাতে
কে ফসকালো আমার হাত থেকে  
কার পায়ের আওয়াজ; কে এসেছে? 


© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment