Pages

Thursday, January 8, 2015

Aa Jaa Re-Lyrics & Translation

Lyrics 

Aa jaa re, 
Ab meraa dil pukaaraa 
Ro ro ke Gam bhi haaraa 
Badnaam naa ho pyaar meraa 
Aa jaa re 

Maut merii taraf aane lagi, Jaan teri taraf jaane lagi 
Bol shaam-e-judaai kyaa kare, Aas milane ki tadapane lagi 
Aa jaa re 

Ghabaraaye haay ye dil 
Sapno mein aake kabhi mil 

Apne bimaar-e-Gam ko dekh le, Ho sake to tu hamko dekh le 
Tune dekhaa naa hogaa ye samaa, Kaise jaataa hai dam tu dekh le 
Aa jaa re 

आजा रे, अब मेरा दिल पुकारा, रो रो के गम भी हारा 
बदनाम न हो प्यार मेरा 

मौत मेरी तरफ आने लगी, जान तेरी तरफ जाने लगी 
बोल शाम-ए-जुदाई क्या करे, आस मिलने की तड़पाने लगी 

घबराये हाय रे दिल, सपनों में आ के कभी मिल 

अपने बिमार-ए-गम को देख ले, हो सके तो तू गम को देख ले 
तूने देखा न होगा ये समा, कैसे जाता हैं दम को देख ले 

Lyrics: Hasrat Jaipuri. 
Music: Shankar Jaikishan 
Singer: Lata Mangeshkar & Mukesh Kumar Mathur. 
Movie: Aah - 1953 

Translation

Come please. 
My heart is calling. 
Lost all hopes crying. 
May my love be not maligned. 
Come please. 

Towards me death is advancing, towards you my life is going. 
Tell me, O' evening of separation what to do, desires of union is tormenting. 
Come please 

This heart ah now winces. 
Meet me somewhere in dreams. 

Your lovesick lover you come to see, if possible come to meet me. 
You may never have seen such a scene, how breath departs come and see. 
Come please 

© Translation in English by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment