Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Sunday, July 20, 2014

Tum Hi Ho - Lyrics & Translation

Lyrics

Hum tere bin Ab reh nahi sakte 
Tere bina kya wajood mera 
Tujh se juda agar ho jayenge 
Toh khud se hi ho jayenge juda 

Kyunki tum hi ho Ab tum hi ho 
Zindagi ab tum hi ho 
Chain bhi mera dard bhi Meri aashiqui ab tum hi ho 

Tera mera rishta hai kaisa Ek pal door gavara nahi 
Tere liye har roz hain jeete Tujhko diya mera waqt sabhi 
Koi lamha mera na ho tere bina Har saans pe naam tera.. 

Tere liye Hi jiya main 
Khud ko jo yun De diya hai 
Teri wafa ne mujhko sambhala 
Saare ghamon ko Dil se nikala 
Tere saath mera hai Naseeb juda 
Tujhe paake adhura na raha 

Kyunki tum hi ho Ab tum hi ho 
Zindagi ab tum hi ho 
Chain bhi mera dard bhi Meri aashiqui ab tum hi ho 



हम तेरे बिन अब रह नहीं सकते 
तेरे बिना क्या वजूद मेरा 
तुझसे जुदा गर हो जाएँगे 
तो खुद से ही हो जाएंगे जुदा 

क्योंकि तुम ही हो अब तुम ही हो 
ज़िन्दगी अब तुम ही हो 
चैन भी, मेरा दर्द भी मेरी आशिकी अब तुम ही हो 

तेरा मेरा रिश्ता है कैसा इक पल दूर गंवारा नहीं 
तेरे लिए हर रोज़ हैं जीते तुझको दिया मेरा वक़्त सभी 
कोई लम्हा मेरा न हो तेरे बिना हर सांस पे नाम तेरा 
क्योंकि तुम ही हो 

तेरे लिए ही जिया मैं 
खुद को जो यूँ दे दिया है 
तेरी वफ़ा ने मुझको संभाला 
सारे ग़मों को दिल से निकाला 
तेरे साथ मेरा है नसीब जुड़ा 
तुझे पा के अधूरा ना रहा 
क्योंकि तुम ही हो

क्योंकि तुम ही हो अब तुम ही हो 
ज़िन्दगी अब तुम ही हो 
चैन भी, मेरा दर्द भी मेरी आशिकी अब तुम ही हो 


Lyrics: Mithoon Sharma
Music: Mithoon Sharma


Translation

Now I can no longer stay without you. 
What is my existence without you? 
If I am separated from you- 
I shall be separated from myself too. 

Because its you, now its only you. 
My life now-its you. 
My peace too-may pains too-my desires its only you. 

What is my relation with you - 
That even for a moment I can't stay far from you. 
Everyday I live only for you- 
All my time I devoted to you. 
Let there be no moment without you- 
Let your name be imprinted on my every breath too. 

I lived only for you. 
I offered myself to you. 
Your loyalty took my care beau- 
And removed my each woe. 
My destiny is attached with you. 
Nothing is now incomplete after I had you. 

Because its you, now its only you. 
My life now-its you. 
My peace too-may pains too-my desires its only you. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment