Lyrics
Aami tomar preme hobo sobar kalankobhagi
Aami shokol daage hobo daagi kalankabhagi.
Tomar pother kanta korbo chayan
Jethaye tomar dhulaye shayan
Sethaye anchal paatbo aamar
Tomaar raage anuraagi.
Aami shuchir ason tene tene
Berabo na bidhan mene
Je ponke oi charan pore
Tahaari chhap bokhkhye maagi.
আমি তোমার প্রেমে হব সবার কলঙ্কভাগী।
আমি সকল দাগে হব দাগি॥
তোমার পথের কাঁটা করব চয়ন,
যেথা তোমার ধুলার শয়ন
সেথা আঁচল পাতব আমার,
তোমার রাগে অনুরাগী॥
আমি শুচি-আসন টেনে টেনে,
বেড়াব না বিধান মেনে,
যে পঙ্কে ওই চরণ পড়ে,
তাহারি ছাপ বক্ষে মাগি॥
Translation
In your love I shall suffer all mortification.
I shall assume all stains of all humiliation.
Shall pluck the thorns strewn your way,
In grimes, wherever you lay.
I shall spread my raiment;
Airing your melody
Shall not honor piousness anymore.
Shall not abide by the rules anymore.
In whichever swamp those foot tramp.
Shall etch on heart that stamp.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
Aami shokol daage hobo daagi kalankabhagi.
Tomar pother kanta korbo chayan
Jethaye tomar dhulaye shayan
Sethaye anchal paatbo aamar
Tomaar raage anuraagi.
Aami shuchir ason tene tene
Berabo na bidhan mene
Je ponke oi charan pore
Tahaari chhap bokhkhye maagi.
আমি তোমার প্রেমে হব সবার কলঙ্কভাগী।
আমি সকল দাগে হব দাগি॥
তোমার পথের কাঁটা করব চয়ন,
যেথা তোমার ধুলার শয়ন
সেথা আঁচল পাতব আমার,
তোমার রাগে অনুরাগী॥
আমি শুচি-আসন টেনে টেনে,
বেড়াব না বিধান মেনে,
যে পঙ্কে ওই চরণ পড়ে,
তাহারি ছাপ বক্ষে মাগি॥
Translation
In your love I shall suffer all mortification.
I shall assume all stains of all humiliation.
Shall pluck the thorns strewn your way,
In grimes, wherever you lay.
I shall spread my raiment;
Airing your melody
Shall not honor piousness anymore.
Shall not abide by the rules anymore.
In whichever swamp those foot tramp.
Shall etch on heart that stamp.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment