Lyrics
Gohono megher chhaya ghonaye se ashe
Boshe chhilaam jaar ashe, se ashe
Suni saajo saajo robe, bhubon saaje mahotsobe
Bidyut'eri chamok laaga saaje.
Guru guru dombar te gha diye matiye dilo
Matiye dilo se amake.
Pran'er setaar bandhiye soore soore sajiye
Se je jhore jhore pore bijon ei ontore
Jhore aamar buker bhalobashaye, bhalobashar biswas'e.
গহন মেঘের ছায়া ঘনায়ে সে আসে ঐ আসে
বসে ছিলাম যার আসে ঐ সে আসে
শুনি সাজ সাজ রবে, ভুবন সাজে মহোৎসবে
বিদ্যুতেরই চমক লাগা, সাজে
গুরু গুরু ডম্বর তে ঘা দিয়ে, মাতিয়ে দিল
মাতিয়ে দিল সে আমাকে
প্রাণের সেতার বাঁধিয়ে সুরে সুরে সাধিয়ে
সে যে ঝরে ঝরে পড়ে আমার বিজন এ অন্তরে
ঝরে আমার বুকের ভালবাসায়, ভালবাসার বিশ্বাসে
Boshe chhilaam jaar ashe, se ashe
Suni saajo saajo robe, bhubon saaje mahotsobe
Bidyut'eri chamok laaga saaje.
Guru guru dombar te gha diye matiye dilo
Matiye dilo se amake.
Pran'er setaar bandhiye soore soore sajiye
Se je jhore jhore pore bijon ei ontore
Jhore aamar buker bhalobashaye, bhalobashar biswas'e.
গহন মেঘের ছায়া ঘনায়ে সে আসে ঐ আসে
বসে ছিলাম যার আসে ঐ সে আসে
শুনি সাজ সাজ রবে, ভুবন সাজে মহোৎসবে
বিদ্যুতেরই চমক লাগা, সাজে
গুরু গুরু ডম্বর তে ঘা দিয়ে, মাতিয়ে দিল
মাতিয়ে দিল সে আমাকে
প্রাণের সেতার বাঁধিয়ে সুরে সুরে সাধিয়ে
সে যে ঝরে ঝরে পড়ে আমার বিজন এ অন্তরে
ঝরে আমার বুকের ভালবাসায়, ভালবাসার বিশ্বাসে
Lyrics:Pulok Bandopadhyay
Translation
As dark clouds gather he comes, there he comes.
For whom I was waiting for long, he comes.
I hear celebrations around, the world goes on spree
The spark of lightning strikes in clamors.
Beating boisterous crowd, enthrall me
They mesmerize me.
Tying his favorite sitar strings in arduous conventions.
Which falls and showers in my heart desolate.
It showers in my bosoms of love, in my love's convictions.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
For whom I was waiting for long, he comes.
I hear celebrations around, the world goes on spree
The spark of lightning strikes in clamors.
Beating boisterous crowd, enthrall me
They mesmerize me.
Tying his favorite sitar strings in arduous conventions.
Which falls and showers in my heart desolate.
It showers in my bosoms of love, in my love's convictions.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment