Lyrics
Haal kya hai dilon ka na poochho sanam, Aapka muskurana gazab dhha gaya
Ek to mehfil tumhari hasin kam na thi, Us pe mera tarana gazab dhha gaya
Ab to lehraya masti bhari chhanv mein, Baandh lo chaahe ghunghru mere paanv mein
Main behakta nahin tha magar kya karoon; Aaj mausam suhana gazab dhha gaya
Har nazar uth rahi hai tumhari taraf, Aur tumhari nazar hai hamari taraf
Aankh uthhana tumhara to phir theek tha; Aankh uthhakar jhukana gazab dhha gaya
Mast aankhon ka jaadu jo shaamil hua, Mera gana bhi sun-ne ke kaabil hua
Jisko dekho wohi aaj behosh hai; Aaj to main deewana gazab dhha gaya
हाल क्या है दिलों का न पूछो सनम, आपका मुस्कुराना ग़ज़ब ढा गया
एक तो महफ़िल तुम्हारी हसीं कम न थी, उसपे मेरा तराना ग़ज़ब ढा गया
अब तो लहराया मस्ती भरी छाँव में, बाँध दो चाहे घुँघरू मेरे पाँव में
मैं बहकता नहीं था मगर क्या करूँ, आज मौसम सुहाना ग़ज़ब ढा गया
हर नज़र उठ रही है तुम्हारी तरफ़, और तुम्हारी नज़र है हमारी तरफ़
आँख उठाना तुम्हारा तो फिर ठीक था, आँख उठाकर, झुकाना ग़ज़ब ढा गया
मस्त आँखों का जादू जो शामिल हुआ, मेरा गाना भी सुनने के क़ाबिल हुआ
जिसको देखो वही आज बेहोश है, आज तो मैं दीवाना ग़ज़ब ढा गया
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Music: Laxmikant Pyarelaal.
Translation
State of my heart don't ask beautiful, your smiles added passions-rained emotions.
For one your party was no less wonderful, to top it my music added passions-rained emotions.
Now I sway under shades of bliss, you may tie belled anklets to my feet if you wish.
I don't normally get drunk but what may I do, today's milieu added passions-rained emotions.
Every brow is raising towards you, your eyelids are rising towards me.
Raising eyelids was fine but stealing glances by closing eyelids added passions-rained emotions.
When magic of lovely eyes mustered, my music became eligible to be heard.
Whoever I come across is paralyzed today, me crazy became frenzied - added passions-rained emotions.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment