Lyrics
E byatha ki je byatha, bojhe ki anjone
Sojoni aami bujhi morechhi mone mone
Eke to phagun maas darun e somoi
Legechhe bisom chot ki jani ki hoi
Ange chot pele se byatha sarabaar
Hajaro rokomer osudhi aachhe taar
Morome chot pele saran ae jibone
Batashe banshi baje, keboli dake hai
Shikli kaata mon lukiye jete chai
E chot peye radha morechhe brindabone
এ ব্যাথা কি যে ব্যাথা বোঝে কি আনজনে -
সজনী আমি বুঝি মরেছি মনে মনে ।
একে তো ফাগুন মাস দারুন এ সময় -
লেগেছে ভীষণ চোট কি জানি কি হয় !
অঙ্গে চোট পেলে- সে ব্যাথা সারাবার
হাজার রকমের ঔষধি আছে তার ।
মরমে চোট পেলে সারেনা এ জীবনে-
বাতাসে বাঁশি বাজে কেবলই ডাকে হায়
শিকলে কাটা মন লুকিয়ে যেতে চায় ।
এ চোট পেয়ে রাঁধা মরেছে বৃন্দাবনে
Lyrics: Pulok Bandopadhyay
Music: Nachiketa Ghosh
Singer: Hemanta Kumar Mukhopadhayay.
Movie: Dhannyi Meye 1971
Translation
Does the sty on eyelid knows what pain it may offer?
I know this darling for in my heart I quietly suffer.
For one this is spring time a fabulous hour.
I received a heavy wound, wonder what may occur.
If pain is inflicted on body then it may be cured.
Thousands of medicines are available for this matter.
Pain afflicted on heart in whole life will never cure.
Continuously beckon the melodies that waft in air.
The heart bound by chains wishes to hide somewhere.
After receiving such wounds, Radha of Brindabon died did expire.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment