Lyrics
Noy e modhur khelaa
Tomaay aamaay sarajeebon Sokaal sondhyabelaa; Noy e modhur khelaa
Kotobaar je nibhlo baati, gorje elo jhorer raati
Songsaarer ei dolaay dile songshayerai thelaa
Baare baare bandh bhangiya bonya chhutechhe
Daarun dine dike dike kanna uthhechhe
Ogo rudra, dukhye sukhe ei kothaati baajlo booke
Tomaar preme aaghaat aachhe, naaiko obohelaa
নয় এ মধুর খেলা
তোমায় আমায় সারাজীবন সকাল-সন্ধ্যাবেলা; নয় এ মধুর খেলা ॥
কতবার যে নিবল বাতি, গর্জে এল ঝড়ের রাতি
সংসারের এই দোলায় দিলে সংশয়েরই ঠেলা ॥
বারে বারে বাঁধ ভাঙিয়া বন্যা ছুটেছে।
দারুণ দিনে দিকে দিকে কান্না উঠেছে।
ওগো রুদ্র, দুঃখে সুখে এই কথাটি বাজল বুকে
তোমার প্রেমে আঘাত আছে, নাইকো অবহেলা ॥
Translation
No, it's not a nice play.
Me and ye lifelong, all night and day; no, its not a nice play.
Many a times blew out the light, thundering came the stormy night.
The cradle of worldly life, you rocked with doubts impasse.
Time and again breaking barriers gushed in flooding waters.
Even in fine days from all directions flowed incessant tears.
O' God of slay, in days of joys and woes only this song in my heart did play-
Your love contains pain, but no neglect by the way.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment