Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Saturday, February 22, 2014

Gaane Bhubon Bhoriye Debe- Lyrics & Translation

Poet Sukanta Bhattacharya


Lyrics


Gaane bhubon bhoriye debe 
Bhebechhilo ekti pakhi 
HoThat booke bidhlo je teer 
Swapno dekha holo phaNki 
Taayi sonate haaye 
Konthho kenpe jaaye 
Taare haashi mukhe jete dao 
Sesh baar sune nao 
Mone rekho mone rekho 
Taar ei sesh gaan. 
Jaar sune sune ekdin 
Konthhe porale mala 
Aaj tomader sabha hote 
Taar bidaye nebar pala 
Jhore koto taara aaloke 
Mone rakho bolo ke 
Chhilo koto soor buke taar 
Janibena keho aar 
Mone rekho, mone rekho 
Taar ei sesh gaan




গানে ভুবন ভরিয়ে দেবে 
ভেবেছিল একটি পাখি 
হঠাৎ বুকে বিঁধল যে তীর 
স্বপ্ন দেখা হলো ফাঁকি।। 
তাই গান শোনাতে হায় 
কন্ঠ কেঁপে যায় 
তারে হাসিমুখে যেতে দাও 
শেষবার শুনে নাও। 
মনে রেখো, মনে রেখো, 
তার এই শেষ গান।। 
যার গান শুনে একদিন 
কন্ঠে পড়ালে মালা 
আজ তোমাদের সভা হতে 
তার বিদায় নেবার পালা। 
ঝরে কত তারা আলোকে 
মনে রাখো বলো কে 
ছিল কত সুর বুকে তার 
জানিবে না কেহ আর। 
মনে রেখো, মনে রেখো, 
তার এই শেষ গান।।

Lyrics: Gauri Prasanna Mazumdar
Music: Shyamal Mitra



Translation



With songs shall fill the airs 
Thought so a a little birdie. 
Suddenly her heart was hit by dart 
Her visions are now deceptive. 
So now to raise a strain,alas 
Her throat quivers 
Let her go in smilingly. 
For last time hear attentively. 
Remember- remember 
This is her last song ever. 
Whose songs you used to dedicate 
Today she bids farewell from your syndicate 
So many stars fall in skies. 
Who keeps in memories? 
Her heart hid how many strains 
No one shall ever know hence. 
Remember- just remember 
This is her last song ever.



© Translation in English by Deepankar Choudhury


P.S:-

This song is not written by Sukanta Bhattacharya but he is one poet whose pre-mature death is regretted by entire literary fraternity of Bengal. I dedicate this work to him. 

No comments:

Post a Comment