Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Tuesday, May 20, 2014

Aap Ke Anurodh Pe - Lyrics & Translation

Lyrics

Aap ke anurodh pe mai yeh geet sunata hun 
Apne dil kee baton se, aap kaa dil behlata hun 

Mat puchho auro ke dukh me, ye prem kavi kyun rota hai 
Bas chot kisi ko lagti hai, aur dard kisi ko hota hai 
Dur kahee koyi darpan toote, tadap ke mai reh jata hun 

Tarif mai jiski karta hu, kya roop hai woh, kya khushboo hai 
Kuchh baat nahee aisi koyi, yeh ek suro kaa jadu hai 
Koyal kee ek kook se sabke, dil me huk uthhata hun 

Mai pehne phirta hun jo, woh janjire kaise banti hain 
Yeh bhed bata du geeto me, tasvire kaise banti hain 
Sundar hontho kee lali se, mai rang roop churata hun 

आप के अनुरोध पे मैं ये गीत सुनाता हूँ 
अपने दिल की बातों से, आप का दिल बहलाता हूँ 

मत पूछो औरों के दुःख में, ये प्रेम कवी क्यो रोता हैं 
बस चोट किसी को लगती हैं, और दर्द किसी को होता हैं 
दूर कही कोई दर्पण टूटे, तड़प के मैं रह जाता हूँ 

तारीफ़ मैं जिस की करता हूँ, क्या रूप हैं वो क्या खुशबू हैं 
कुछ बात नहीं ऐसी कोई, ये एक सुरों का जादू हैं 
कोयल की एक कूक से, सब के मन में हुक उठाता हूँ 

मैं पहने फिरता हू जो, वो जंजीरे कैसे बनती हैं 
ये भेद बता दू गीतों मे, तस्वीरे कैसे बनती हैं 
सुंदर होठों की लाली से, मैं रंगरूप चुराता हूँ 

Lyrics : Anand Bakshi 
Music : Laxmikant Pyarelal

Translation

I am singing this song at your behest. 
With travails of my heart, its your heart I beguile. 

Don't ask why on someone else's woes this lover poet weeps. 
Someone is hurt and someone else feels pain, its as simple as this. 
Far somewhere some mirror breaks, its me who becomes restless. 

The one whom I praise, what a beauty, what fragrance! 
Its nothing as such except alchemy of musical strains. 
With just a croon of lark, a spike in heart is what I raise. 

The one's that I adorn, how those chains are made! 
This secret I reveal in songs, how words form an image. 
From beautiful lips, theft of beauty and colors I effectuate. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment