Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Monday, June 23, 2014

Amar Sarata Din - Lyrics & Translation

Lyrics



Aamar sarata din meghla akash brishti tomake dilam. 
Sudhu srabon sondha tuku tomar kachhe cheye nilam. 

Hridoyer janalay chokh mele rakhi. 
Bataasher baanshite kaan pete thaki. 
Takeyi kachhe deke moner angina theke 
Brishti tomake tobu phiriye dilam. 

Tomar hateyi hok ratri rochona e amar sopno sukher bhabona. 
Cheyechhi pete jake chaina harate taake brishti tomake taayi phire chaina.


আমার সারাটা দিন, মেঘলা আকাশ, বৃষ্টি – তোমাকে দিলাম 
শুধু শ্রাবণ সন্ধ্যাটুকু তোমার কাছে চেয়ে নিলাম। 

হৃদয়ের জানালায় চোখ মেলে রাখি 
বাতাসের বাঁশিতে কান পেতে থাকি 
তাকেই কাছে ডেকে, মনের আঙিনা থেকে 
বৃষ্টি তোমাকে তবু ফিরিয়ে দিলাম। 

তোমার হাতেই হোক রাত্রি রচনা; এ আমার স্বপ্ন সুখের ভাবনা 
চেয়েছি পেতে যাকে, চাইনা হারাতে তাকে বৃষ্টি তোমাকে তাই ফিরে চাইনা।



Translation

My whole day a cloudy sky, rains-I offer to you. 
Only your twilight of monsoon in return I ask from you. 

In oriels of heart, my eyes I lay 

In skirls of gusts, my ears I lay. 

I beckon it from lawns of my soul. 
Rains, I still return back you. 



In your hands let nights array; This is my dream, my joyous heed. 
Whom I desired ever since, forsake I do not wish; so rains I do not need.


© Translation in English by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment