Lyrics
Pyar Maanga Hai Tumhi Se Na Inkaar Karo
Paas Baithho Zaraa Aaj To Ikraar Karo
Kitni Haseen Hai Raat, Dulhan Bani Hai Raat
Machle Hue Jazbaat, Baat Zara Hone Do
Mujhe Pyar Karo
Pehle Bhi Tumhe Dekha, Pehle Bhi Tumhe Chaaha
Itna Haseen Na Paaya, Saath Haseen Hone Do
Mujhe Pyar Karo
Kitna Madhur Safar Hai, Tu Mera Humsafar Hai
Beete Hue Woh Din, Zara Yaad Karo
Mujhe Pyar Karo
प्यार माँगा है तुम ही से, ना इन्कार करो
पास बैठो ज़रा आज तो, इकरार करो
कितनी हसीन है रात, दुल्हन बनी है रात
मचले हुये जज़बात, बात ज़रा होने दो
मुझे प्यार करो
पहले भी तुम्हे देखा, पहले भी तुम्हे चाहा
इतना हसीन न पाया, साथ हसीन होने दो
मुझे प्यार करो
कितना मधुर सफ़र है, तू मेरा हमसफ़र है
बीत हुये वो दिन, ज़रा याद करो
मुझे प्यार करो
Lyrics: Indeevar
Music: Bappi Lahiri
Paas Baithho Zaraa Aaj To Ikraar Karo
Kitni Haseen Hai Raat, Dulhan Bani Hai Raat
Machle Hue Jazbaat, Baat Zara Hone Do
Mujhe Pyar Karo
Pehle Bhi Tumhe Dekha, Pehle Bhi Tumhe Chaaha
Itna Haseen Na Paaya, Saath Haseen Hone Do
Mujhe Pyar Karo
Kitna Madhur Safar Hai, Tu Mera Humsafar Hai
Beete Hue Woh Din, Zara Yaad Karo
Mujhe Pyar Karo
प्यार माँगा है तुम ही से, ना इन्कार करो
पास बैठो ज़रा आज तो, इकरार करो
कितनी हसीन है रात, दुल्हन बनी है रात
मचले हुये जज़बात, बात ज़रा होने दो
मुझे प्यार करो
पहले भी तुम्हे देखा, पहले भी तुम्हे चाहा
इतना हसीन न पाया, साथ हसीन होने दो
मुझे प्यार करो
कितना मधुर सफ़र है, तू मेरा हमसफ़र है
बीत हुये वो दिन, ज़रा याद करो
मुझे प्यार करो
Lyrics: Indeevar
Music: Bappi Lahiri
Translation
Demanded love from you, don't refuse me.
At least you sit near me today, agree with me.
So angelic is the night, dressed as bride is the night.
Emotions swirling, some chats there be.
Love me.
I had seen you before too, I had loved you before too.
I didn't find you so elegant then, let elegant our intimacy be.
Love me.
How lovely is the journey, that you are my crony.
The times we passed together, recall momentously.
Love me.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
At least you sit near me today, agree with me.
So angelic is the night, dressed as bride is the night.
Emotions swirling, some chats there be.
Love me.
I had seen you before too, I had loved you before too.
I didn't find you so elegant then, let elegant our intimacy be.
Love me.
How lovely is the journey, that you are my crony.
The times we passed together, recall momentously.
Love me.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment