Lyrics
Geet gata hoon mai Gungunata hoon mai
Maine hasne ka wada kiya tha kabhi
Isliye ab sada muskurata hoon mai.
Ye mohabbat ke pal kitne anmol hain
Kitne phoolon se nazuk mere bol hain
Sab ko phoolon ki mala pehnata hoon mai.
Muskurata hoon mai.
Roshni hogee itni kise thi khabar
Mere mann ka ye darpan gaya hai nikhar
Sath hai ye ab darpan dikhata hoon mai
Muskurata hoon mai
गीत गाता हूँ मैं, गुनगुनाता हूँ मैं
मैने हसने का वादा किया था कभी
इसलिए अब सदा मुस्कुराता हूँ मैं
ये मोहब्बत के पल कितने अनमोल हैं
कितने फूलों से नाज़ूक मेरे बोल हैं
सब को फूलों की माला पहनाता हूँ मैं
मुस्कुराता हूँ मैं
रोशनी होगी इतनी किसे थी खबर
मेरे मन का ये दर्पण गया हैं निखर
साफ़ हैं अब ये दर्पण दिखाता हूँ मैं
मुस्कुराता हूँ मैं
Lyrics: Dev Kohli
Music: Shankar Jaikishan
Maine hasne ka wada kiya tha kabhi
Isliye ab sada muskurata hoon mai.
Ye mohabbat ke pal kitne anmol hain
Kitne phoolon se nazuk mere bol hain
Sab ko phoolon ki mala pehnata hoon mai.
Muskurata hoon mai.
Roshni hogee itni kise thi khabar
Mere mann ka ye darpan gaya hai nikhar
Sath hai ye ab darpan dikhata hoon mai
Muskurata hoon mai
गीत गाता हूँ मैं, गुनगुनाता हूँ मैं
मैने हसने का वादा किया था कभी
इसलिए अब सदा मुस्कुराता हूँ मैं
ये मोहब्बत के पल कितने अनमोल हैं
कितने फूलों से नाज़ूक मेरे बोल हैं
सब को फूलों की माला पहनाता हूँ मैं
मुस्कुराता हूँ मैं
रोशनी होगी इतनी किसे थी खबर
मेरे मन का ये दर्पण गया हैं निखर
साफ़ हैं अब ये दर्पण दिखाता हूँ मैं
मुस्कुराता हूँ मैं
Lyrics: Dev Kohli
Music: Shankar Jaikishan
Translation
A song I air. Few hums I air.
I had promised to laugh once.
So now I keep smiling forever.
These moments of love are so rare.
Your lyrics like flower so delicate and fair.
I garland one and all with these flowers.
I keep smiling forever.
Who knew that there would be so much light?
The mirror of my heart has turned so bright.
It is with me now, I'll show you all-that mirror.
I keep smiling forever.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
I had promised to laugh once.
So now I keep smiling forever.
These moments of love are so rare.
Your lyrics like flower so delicate and fair.
I garland one and all with these flowers.
I keep smiling forever.
Who knew that there would be so much light?
The mirror of my heart has turned so bright.
It is with me now, I'll show you all-that mirror.
I keep smiling forever.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment