Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Saturday, June 28, 2014

Aaj Dujonar Duti Poth - Lyrics & Translation

Lyrics


Aaj dujonar duti poth 
Ogo duti dike gechhe benke 
Tomar o opoth aalo bhorano jaani 
Aamar e poth andhare aachhe je dhheke || 

Shei shopother mala khule 
Aamare gechho je bhule | 
Tomarei tobu dekhi baare baare 
Aaj shudhu dure theke 
Aamar e poth andhare aachhe je dhheke || 

Aamar e kul chhari 
Tobo bisshoroner kheya bhora paal e 
Okule diyechhi paari | 
Aaj joto baar deep jaali 
Aalo noy paai kaali 
|| 

E bedona tobu shohi hashimukhe 
Nijere lukaye rekhe 
|
Aamar e poth andhare aache je dhheke || 


Aaj Dujonar Duti Poth Duti Dik Geche Beke
আজ দুজনার দুটি পথ 
ওগো দুটি দিকে গেছে বেঁকে 
তোমার ও পথ আলোয় ভরানো জানি 
আমার এ পথ আঁধারে আছে যে ঢেকে 

সেই শপথের মালা খুলে 
আমারে গেছো যে ভুলে 
তোমারেই তবু দেখি বারে বারে 
আজ শুধু দূরে থেকে 
আমার এ পথ আঁধারে আছে যে ঢেকে 

আমার এ কূল ছাড়ি 
তব বিস্মরণের খেয়া ভরা পালে 
অকূলে দিয়েছি পাড়ি 
আজ যত বার দ্বীপ জ্বালি 
আলো নয় পাই কালি 

এ বেদনা তবু সহি হাসিমুখে 
নিজেকে লুকায়ে রেখে 
আমার এ পথ আঁধারে আছে যে ঢেকে 

Lyrics: Hemanta Kumar Mukherjee
Music: Hemanta Kumar Mukherjee

Translation

Today paths of two people 
On two directions estranges. 
Your route is dazzling with lights, I know 
But my path is covered with murky darkness. 

As you disowned the garland of oath. 
You forgot me and loathe. 
Still towards you I gaze. 
From far afar distances. 

Leaving this shore. 
With your sails of obliviousness. 
I have now landed in unholy shore. 
Whenever I light lamp. 
Not light but soot it emits. 

This pain too I suffer with smiles. 
Shelving myself in hideousness. 
For my path is covered with murky darkness. 



© Translation in English by Deepankar Choudhury.


No comments:

Post a Comment