Lyrics.
Jaane Jaan Dhhoondta Phir Raha
Hoon Tumhe Raat Din Main Yahan Se Wahan
Mujhko Aawaaz Do, Chhup Gaye Ho Sanam
Tum Kahan
Main Yahan
O Mere Hamsafar, Pyaar Ki Raah Par
Saath Chale Hum Agar Kya Khabar
Raaste Mein Kahin Reh Gaye Hamnasheen
Tum Kahan
Main Yahan
Jaane Jaan Dhhoondti Phir Rahi
Hoon Tumhe Raat Din Main Yahan Se Wahan
Mujhko Aawaaz Do, Chhup Gaye Ho Sanam
Tum Kahan
Main Yahan
Dil Machalne Laga, Yunhi Dhhalne Laga
Rang Bhara Pyaar Ka Yeh Sama
Aaj Aise Mein Bas Chhodkar Chal Diye
Tum Kahan
Main Yahan
Paas Tum Ho Khade Mere Dil Mein Chhupe
Aur Mujhe Kuchh Pata Na Chala
Dil Mein Dekha Nahin, Dekha Saara Jahan
Tum Kahan
Main Yahan
जाने जान ढूंढता फिर रहा
हूँ तुम्हे रात दिन मैं यहाँ से वहाँ
मुझको आवाज़ दो, छुप गये हो सनम
तुम कहाँ
मैं यहाँ
ओ मेरे हमसफ़र, प्यार की राह पर
साथ चले हम अगर क्या खबर
रास्ते में कहीं रह गये हमनशीं
तुम कहाँ
मैं यहाँ
जाने जान ढूँढती फिर रही
हूँ तुम्हे रात दिन मैं यहाँ से वहाँ
मुझको आवाज़ दो, छुप गये हो सनम
तुम कहाँ
मैं यहाँ
दिल मचलने लगा, यूँही ढलने लगा
रंग भरा प्यार का यह समा
आज ऐसे में बस छोड़कर चल दिए
तुम कहाँ
मैं यहाँ
पास तुम हो खड़े मेरे दिल में छुपे
और मुझे कुछ पता ना चला
दिल में देखा नहीं, देखा सारा जहाँ
तुम कहाँ
मैं यहाँ
Lyrics: Anand Bakshi
Music: R.D.Burman
Translation.
O' my dear, hunting for you dear,
day and night, hither-thither.
Give me a call dear, where you hide, dear
Where you are?
I am here.
O' my co-traveler, on roads of love dear,
if we travel together, will you bother;
when I am left behind dear.
Where you are?
I am here.
My heart is twisting, upset for no reason,
in this colorful lovely season,
how could you proceed on leaving my finger?
Where you are?
I am here.
You were present very near, hiding in my heart;
and I was not aware.
I didn't search my heart, searched hither and thither.
Where you are?
I am here.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
Jaane Jaan Dhhoondta Phir Raha
Hoon Tumhe Raat Din Main Yahan Se Wahan
Mujhko Aawaaz Do, Chhup Gaye Ho Sanam
Tum Kahan
Main Yahan
O Mere Hamsafar, Pyaar Ki Raah Par
Saath Chale Hum Agar Kya Khabar
Raaste Mein Kahin Reh Gaye Hamnasheen
Tum Kahan
Main Yahan
Jaane Jaan Dhhoondti Phir Rahi
Hoon Tumhe Raat Din Main Yahan Se Wahan
Mujhko Aawaaz Do, Chhup Gaye Ho Sanam
Tum Kahan
Main Yahan
Dil Machalne Laga, Yunhi Dhhalne Laga
Rang Bhara Pyaar Ka Yeh Sama
Aaj Aise Mein Bas Chhodkar Chal Diye
Tum Kahan
Main Yahan
Paas Tum Ho Khade Mere Dil Mein Chhupe
Aur Mujhe Kuchh Pata Na Chala
Dil Mein Dekha Nahin, Dekha Saara Jahan
Tum Kahan
Main Yahan
जाने जान ढूंढता फिर रहा
हूँ तुम्हे रात दिन मैं यहाँ से वहाँ
मुझको आवाज़ दो, छुप गये हो सनम
तुम कहाँ
मैं यहाँ
ओ मेरे हमसफ़र, प्यार की राह पर
साथ चले हम अगर क्या खबर
रास्ते में कहीं रह गये हमनशीं
तुम कहाँ
मैं यहाँ
जाने जान ढूँढती फिर रही
हूँ तुम्हे रात दिन मैं यहाँ से वहाँ
मुझको आवाज़ दो, छुप गये हो सनम
तुम कहाँ
मैं यहाँ
दिल मचलने लगा, यूँही ढलने लगा
रंग भरा प्यार का यह समा
आज ऐसे में बस छोड़कर चल दिए
तुम कहाँ
मैं यहाँ
पास तुम हो खड़े मेरे दिल में छुपे
और मुझे कुछ पता ना चला
दिल में देखा नहीं, देखा सारा जहाँ
तुम कहाँ
मैं यहाँ
Lyrics: Anand Bakshi
Music: R.D.Burman
Translation.
O' my dear, hunting for you dear,
day and night, hither-thither.
Give me a call dear, where you hide, dear
Where you are?
I am here.
O' my co-traveler, on roads of love dear,
if we travel together, will you bother;
when I am left behind dear.
Where you are?
I am here.
My heart is twisting, upset for no reason,
in this colorful lovely season,
how could you proceed on leaving my finger?
Where you are?
I am here.
You were present very near, hiding in my heart;
and I was not aware.
I didn't search my heart, searched hither and thither.
Where you are?
I am here.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment