Lyrics
Ei Mom Jochonay Ongo Bhijiye Esho Na Golpo Kori |
Dekho Oi Jhilimili Chand Shara Raat Akashe Salma Jori
Jafrani Oi Alta Thothe Mishti Hanshir Golap Phote
Mone Hoy Batasher Oi Dilrubate Soor Miliye Alaap Dhori
Ei Ruposhi Raat Ar Oi Rupali Chand Bole Jege Thako
Ei Logono Ar Kokhono Phire Pabe Naako.
Mokhmoler Oi Shuchni Ghashe Boshle Na Hoy Ektu Pashe
Mone Hoy Mohuari Ator Mekhe Tomar Kole Ghumiye Pori.
এই মোম জোছনায় অঙ্গ ভিজিয়ে এসো না গল্প করি !
দেখো ওই ঝিলিমিলি চাঁদ সারারাত আকাশে সলমা-জরি !
জাফরানি ওই আলতা ঠোঁটে, মিষ্টি হাসির গোলাপ ফোটে,
মনে হয় বাতাসেরঐ দিলরুবাতে সুর মিলিয়ে আলাপ ধরি!!
এই রূপসী রাত আর ঐ রূপালী চাঁদ বলে, জেগে থাকো-
এ লগন আর কখনো ফিরে পাবে নাকো।
মখমলের ঐ সুজনি ঘাসে, বসলে না হয় একটু পাশে,
মনেহয় মহুয়ার আতর মেখে তোমার কোলে ঘুমিয়ে পড়ি !!
Translation
Come let's drench in this wax soft moonlight while we chat.
See that glittering moon for whole night is weaving silvery brocade.
On that saffron colored lips, a sweet smile glows.
I feel to strain in harmony with music of airflows.
For sake of this beauteous night and silvery moon awake you remain .
This is the moment that may never come again.
On this silky smooth grass, come sit by my side.
I feel like to apply Madhuca's cologne and sleep on your lap.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
See that glittering moon for whole night is weaving silvery brocade.
On that saffron colored lips, a sweet smile glows.
I feel to strain in harmony with music of airflows.
For sake of this beauteous night and silvery moon awake you remain .
This is the moment that may never come again.
On this silky smooth grass, come sit by my side.
I feel like to apply Madhuca's cologne and sleep on your lap.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment