Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Wednesday, May 14, 2014

Sunil Sagorer Shymal Kinare _ Lyrics & Translation

Lyrics 

Sunil sagorer shymal kinare 
Dekhechhi pothe jate tulanahinare 

E kotha kabhu ar pare na ghuchite, 
Achhe se nikheler madhuriruchite 
E kotha shikhinu ja aamar binare, 
Ganete chinalem se chirochinare 

Se katha soore soore chhorabo pichane 
Swapanphasaler bichhone bichhone 

Madhupgunje se lahari tulibe, 
Kusumkunje se pabane dulibe, 
Jhoribe shrabaner badalshichone 

Sarater khin meghe bhashibe akashe 
Smaranbedonar borone anka se 
Chakite khane khane pabo je tahare 
Imane kedarai behage bahare 

সুনীল সাগরের শ্যামল কিনারে 
দেখেছি পথে যেতে তুলনাহীনারে॥ 

এ কথা কভু আর পারে না ঘুচিতে, 
আছে সে নিখিলের মাধুরীরুচিতে। 
এ কথা শিখানু যে আমার বীণারে, 
গানেতে চিনালেম সে চির-চিনারে॥ 

সে কথা সুরে সুরে ছড়াব পিছনে 
স্বপনফসলের বিছনে বিছনে। 

মধুপগুঞ্জে সে লহরী তুলিবে, 
কুকুমকুঞ্জে সে পবনে দুলিবে, 
ঝরিবে শ্রাবণের বাদলসিচনে। 

শরতে ক্ষীণ মেঘে ভাসিবে আকাশে 
স্মরণবেদনার বরনে আঁকা সে। 
চকিতে ক্ষণে ক্ষণে পাব যে তাহারে 
ইমনে কেদারায় বেহাগে বাহারে॥ 



Translation 



On the verdant banks of deep blue ocean. 
I saw you while strolling, the incomparable one. 



These facts can never be erased. 
In my world she is eternally embedded. 
I wished to teach to my Veena 
To know through melodies the eternally known 

Through tunes I'll spread these tales on my trails . 
While wondering and dreaming on stacks of hays. 

It'll raise rhapsodies in hums of bees. 
It'll sway when through flower garden blows breeze. 
It'll be nourished by rain-clouds of the monsoon. 

Like faint clouds it'll waft on the horizon. 
In the welcoming of memories of pains. 
Suddenly I'll realize her passing in between moments. 
In array of strains of Behaag, Kedara and Imon. 


© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment