Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Sunday, January 5, 2014

O' Aamar Desher Maati-Lyrics & Translation



Lyrics


O aamar desher maati tomar pore thhekayi matha 
Tomate bishshomoyir tomate bishshomaayer anchol paata 

Tumi mishecho mor deher sone 
Tumi milecho mor prane mone 
Tomar oi shyamalbaron komal murti marme gatha 

Ogo ma tomar kole janam aamar maron tomar buke 
Tomar porei khela aamar dukhe sukhe 



Tumi anno mukhe tule dile 
Tumi sital jale juraile 
Tumi je sakol saha sakol baha maatar mataa 

O maa anek tomar kheyechi go anek niyechi maa 
Tabu jani ne je ki ba tomaye diyechi maa


 
Aamar janom gelo britha kaaje 


Aami katanu din gharer maajhe 
Tumi britha amaye shakti dile shaktidaata 

ও আমার দেশের মাটি 

পর্যায় : স্বদেশ 

ও আমার দেশের মাটি, তোমার 'পরে ঠেকাই মাথা । 
তোমাতে বিশ্বময়ীর, তোমাতে বিশ্বমায়ের আঁচল পাতা ।। 

তুমি মিশেছ মোর দেহের সনে, 
তুমি মিলেছ মোর প্রাণে মনে, 
তোমার ওই শ্যামলবরন কোমল মূর্তি মর্মে গাঁথা ।। 

ওগো মা, তোমার কোলে জনম আমার, মরণ তোমার বুকে । 
তোমার 'পরেই খেলা আমার দুঃখে সুখে । 



তুমি অন্ন মুখে তুলে দিলে, 
তুমি শীতল জলে জুড়াইলে, 
তুমি যে সকল-সহা সকল-বহা মাতার মাতা ।। 

ওমা, অনেক তোমার খেয়েছি গো, অনেক নিয়েছি মা- 
তবু জানি নে-যে কী বা তোমায় দিয়েছি মা ! 



আমার জনম গেল বৃথা কাজে, 
আমি কাটানু দিন ঘরের মাঝে- 
তুমি বৃথা আমায় শক্তি দিলে শক্তিদাতা ।।



Translation

O' the soil of my land, I touch my head to your feet.
In you I see my world and the eternal mother's shield.


In my body are you diffused

In my soul are you dispersed
In me is your dark complexioned soft visage etched


O' mother, in your lap I am born, shall die on your breast

Below your feet shall I play, in grief and in bliss.


You spoon-fed me with victuals

You refreshed me with cool water
You suffer all and bear all, greatest of all mothers; the mother.


I received a lot from you and devoured a lot

But what did I returned to you, I know not.


My life is spent in useless pursuits

I spent my days in closed cell in midst
O' provider of energy, you gave vitality in vain to me

© Translation in English by Deepankar Choudhury



No comments:

Post a Comment