Lyrics
Baat niklegee to phir door talak jaayegee
Log bewazah udaasee kaa sabab poochhenge
Ye bhee poochhenge ke tum itnee pareshaan kyon ho
Ungaliyaan uthhegee sookhe hue baalon kee taraf
Ek nazar dekhenge guzre hue saalon kee taraf
Choodiyon par bhee ke tanz kiye jaayenge
Kaapaten haathon par bhee fikre kase jaayenge
Log zaalim hain har ik baat kaa taanaa denge
Baaton baaton men meraa zikr bhee le aayenge
Un kee baaton kaa zaraa saa bhee asar mat lenaa
Warnaa chehre ke taasur se samajh jaayenge
Chaahe kuchh bhee ho sawaalaat naa karnaa unse
Mere baare mein koi baat naa karnaa unse
बात निकलेगी तो फिर दूर तलक जायेगी
लोग बेवजह उदासी का सबब पूछेंगे
ये भी पूछेंगे के तुम इतनी परेशान क्यों हो
उंगलियाँ उठेगी सूखे हुए बालों की तरफ
एक नजर देखेंगे गुजरे हुये सालों की तरफ
चूड़ियों पर भी के तंज किये जायेंगे
कापतें हाथों पर भी फिकरे कसे जायेंगे
लोग जालिम हैं हर इक बात का ताना देंगे
बातों बातों में मेरा जिक्र भी ले आयेंगे
उन की बातों का जरा सा भी असर मत लेना
वरना चेहरे के तासुर से समझ जायेंगे
चाहे कुछ भी हो सवालात ना करना उनसे
मेरे बारे में कोई बात ना करना उनसे
Translation
If the word goes out, it'll spread too far.
The cause of which, people for no reason inquire.
They will also ask the reason of your restlessness
Fingers will also be raised on your dry untidy hairs.
They'll cast a furtive glance at the years gone by.
Even your bangles will be subject of ridicule.
Taunts will be hurled at your trembling hands too.
Cruel are people, for everything they'll tease you.
Between chats they'll mention me too.
Do not let such talks affect you.
Or your expressions will give it all away.
Whatever may happen don't argue with them.
And don't talk about about me with them.
The cause of which, people for no reason inquire.
They will also ask the reason of your restlessness
Fingers will also be raised on your dry untidy hairs.
They'll cast a furtive glance at the years gone by.
Even your bangles will be subject of ridicule.
Taunts will be hurled at your trembling hands too.
Cruel are people, for everything they'll tease you.
Between chats they'll mention me too.
Do not let such talks affect you.
Or your expressions will give it all away.
Whatever may happen don't argue with them.
And don't talk about about me with them.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment