Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Thursday, July 24, 2014

Baharon Phool Barsao - Lyrics & Translation


Lyrics

Baharon phool barsao Mera mehboob aaya hai 
Hawaon ragani gaao Mera mehboob aaya hai 

Woh lali phool ki mehendi Laga in gore haathon mein 
Utar aa aye ghata kajal Laga in pyari aankhon mein 
Sitaron maang bhar jao Mera mehboob aaya hain 

Nazaron har taraf ab Taan do ek noor ki chadar 
Bada sharmila dilbar hain Chala jaye na sharma kar 
Zara tum dil ko behelao Mera mehboob aaya hain 

Sajayi hain jawaan kaliyon ne Ab yeh sez ulfat ki 
Inhe maalum tha ayegi Ek din rutt mohabbat ki 
Fizaon rang bikharao Mera mehboob aaya hain 

बहारों फूल बरसाओ, मेरा मेहबूब आया हैं 
हवाओ रागनी गाओ, मेरा मेहबूब आया हैं 

ओ लाली फूल की मेहंदी लगा इन गोरे हाथों में 
उतर आ ऐ घटा काजल लगा इन प्यारी आँखों में 
सितारों माँग भर जाओ, मेरा मेहबूब आया हैं 

नज़ारो हर तरफ अब तान दो एक नूर की चादर 
बड़ा शर्मिला दिलबर हैं चला जाए ना शरमा कर 
ज़रा तुम दिल को बहलाओ, मेरा मेहबूब आया हैं 

सजाई हैं जवां कालियों ने अब ये सेज उल्फत की 
इन्हें मालूम था आएगी एक दिन रुत मोहब्बत की 
फजाओं रंग बिखाराओं, मेरा मेहबूब आया हैं 

Lyrics: Hasrat Jaipuri, 
Music : Shankar Jaikishan 

Translation

Springs shower flowers, here comes my lover. 
Airs whisper zephyrs, here comes my lover. 

O crimson flower, apply mehendi stains on her fair palms. 
O clouds descend, apply kohl in her lovely eyes so calm. 
Stars, fill in her hair's parting, here comes my lover. 

Sights, spread everywhere sheet of lights. 
Quite shy is my dear, may retrieve in frights. 
Entertain me a little, here comes my lover. 

Young buds have decked the bed of intimacy. 
They knew that one day breeze of love would come this way. 
Milieus scatter colors, here comes my lover. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment