Lyrics
Yeh kaisi mohabbat, kahan ke fasaane'
Yeh peene' pilaane ke sabh hain bahane'
Vo daman vo unka ke sunsaan sehra
Buss humko to akhir hai aansoon bahane
Ye kisne mujhe mast nazaron se dekha
Lage khud ba khud kadam ladkhadaane
Chalo tum bhi 'Gumnaam' abh meh-kade' mein
Tumhe dafn karne hai kayi gam puraane
ये कैसी मोहब्बत कहाँ के फ़साने।
ये पीने पिलाने के सब है बहाने।।
वो दामन हो उनका के सुनसान सेहरा।
बस हमको तो आख़िर हैं आंसू बहाने।।
ये किसने मुझे मस्त नज़रों से देखा।
लगे ख़ुद-ब-ख़ुद ही कदम लड़खडाने।।
चलो तुम भी ‘गुमनाम’ अब मैकदे में।
तुम्हे दफन करने हैं कई गम पुराने।।
Lyrics: Gumnaam
Music: Jagjit Singh.
Singer: Jagit Singh
Translation
What love is all about, what are these fiction.
These are all excuses to engage in celebration.
Her long skirt her desolate epithalamion.
All I had do was to shed tears in isolation.
Who looked at me with love in her vision?
My feet swayed on its own without intoxication.
You too come in the bar without invitation.
You have to bury many old affliction.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
Translation
ভালবাসা কি, কোথাকার সব রটনা।
শুধু উৎসবে মাতার এই সব বাহানা।।
ওনার বস্ত্র, ওনার ফাঁকা মালা নিয়ে দাঁড়ানো
কিই বা করার আছে, শেষে শুধু অশ্রু ঝরানো।।
আমায় কে মাতাল দৃষ্টি দিয়ে তাকালো
আমার পা আপনি টালমাটাল হয়ে গেলো।।
চলো "গুমনাম" তুমিও মদিরালয়তে
তোমায় কবর দিতে হবে বহু দুঃখ পুরানা।।
© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment