Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Saturday, April 18, 2015

Milon hobe koto dine - Lyrics & Translation

Lyrics

Milon hobe koto dine
O’ Milon hobe koto dine
Aamar moner manusheri  sone.
Aamar  moner manusheri sone.

Chatok thake aharnishi
Cheye ache kaaloshashi
Aami hobo chron daasi
O taa hoyna kopalgune.
Aamar  moner manusheri sone

Megher bidyut meghe jemon.
Lukaile na paaye anweson
Aami  Kala re haraye temon.
Oi rup heri e darpane.
Aamar  moner manusheri sone

Oi rup jokhon smrane hoy.
Thake na lok lojjar bhoy
Lalon Fakir bhebe bole sodai
O prem, je kore se jane.
Aamar  moner manusheri sone.


মিলন হবে কত দিনে
ও মিলন হবে কত দিনে
আমার মনের মানুষেরই সনে
আমার মনের মানুষেরই সনে । ।
চাতক থাকে অহরনিশি
চেয়ে আছে কালোশশী
আমি হব বলে চরণদাসী
ও তা হয় না কপালগুণে
আমার মনের মানুষেরই সনে

মেঘের বিদ্যুৎ মেঘে যেমন
লুকাইলে না পায় অন্বেষণ
আমি কালারে হারায়ে তেমন
ওইরূপ হেরি এ দর্পনে
আমার মনের মানুষেরই সনে

ওইরূপ যখন স্মরণে হয়
থাকে না লোক লগ্গের ভয়
লালন ফকির ভেবে বলে সদাই  
ও প্রেম যে করে সে জানে  
আমার মনের মানুষেরই সনে  । ।

Lyrics: Lalon Fakir
Music: Lalon Fakir.

Translation

When there shall be meeting?
O’ when there shall be meeting?
With the person of my liking! 

The Swallow stays up, for the day-night entire,
The dark moon too stares. 
Wish to become your servant dear.
With only destiny, it cannot be happening. 
When may I meet with the person of my liking! 

Like in clouds, the lightning!  
Can never go into hiding!     
So when I lose my Lord, 
In the mirror of my mind, I do the finding. 
When may I meet with the person of my liking! 

When his form, into my mind does appear!
I lose all worldly shame, all shyness and all fear.  
Lalon Fakir says, once and for always. 
The only one who loves him can feel such feeling! 
When may I meet with the person of my liking! 

© Translation in English by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment