Lyrics
Aaj kal paon zameen par naheen padte mere
Bolo dekha hain kabhi tumne mujhe, udte huye
Jab bhi thaama hain tera haath toh dekhaa hai
Log kahate hain ki bas haath kee, rekha hai
Hum ne dekha hain do takadeeron ko, judte huye
Neend see rahatee hain, halakaasa nashaa rehata hai
Raat din aakhon me ek chehara basaa, rehata hain
Par lagee aakhon ko dekhaa hai kabhi, udte huye
Jaane kya hota hai har baat pe kuchh, hota hai
Din mein kuchh hota hain aur raat mein kuchh, hota hai
Thaam lena jo kabhi dekho humein, udte huye
आज कल पाँव ज़मीन पर नहीं पड़ते मेरे
बोलो देखा है कभी तुमने मुझे उड़ते हुए
जब भी थामा है तेरा हाथ तो देखा है
लोग कहते हैं की बस हाथ की रेखा है
हमने देखा है दो तकदीरों को जुड़ते हुए
नींद सी रहती है हल्का सा नशा रहता है
रात दिन आँख में इक चेहरा बसा रहता है
पर लगी आखों को देखा है कभी उड़ते हुए
जाने क्या होता है हर बात पे कुछ होता है
दिन मे कुछ होता है और रात में कुछ होता है
थाम लेना जो कभी देखो हमें उड़ते हुए
Understanding "Elation" in English
Translation
My feet is not touching the soil currently
Tell me, have you ever seen me fly.
Whenever I griped your arms, I eye
Its only lines on palms, folks say
I've seen two fates to marry.
Feel dizzy all time as in mild inebriation always
Only one face nests in eyes all night and day
But have you ever seen closed eyes to fly
I don't know what's happening to me momentously
A feeling at day and another at night squirms in slyly
Pull me back if you ever again see me fly
© Translation in English by Deepankar Choudhury
Another version of Translation available here
Where does it come from Bff ? Exquisite piece.
ReplyDeleteI am happy for u .
Its a movie song from Movie " Ghar (1978) "
DeleteThanks Bff for liking it :)
Love & regards.