Lyrics
O Mere Dil Ke Chain, Chain Aaye Mere Dil Ko Dua Kijiye
Apna Hi Saaya Dekh Ke Tum Jaane Jahan Sharma Gaye
Abhi To Yeh Pehli Manzil Hai Tum To Abhi Se Ghabra Gaye
Mera Kya Hoga Socho To Zara
Haay Aise Na Aanhe Bhara Kijiye
Aap Ka Armaan Aap Ka Naam Mera Fasana Aur Nahin
Inn Jhukti Palkon Ke Siva Mera Thikana Aur Nahin
Jachta Hi Nahin Aankhon Mein Koi
Dil Tumko Hi Chahe To Kya Kijiye
Yun To Akela Hi Aksar Gir Ke Sambhal Sakta Hoon Main
Tum Jo Pakad Lo Haath Mera Duniya Badal Sakta Hoon Main
Maanga Hain Tumhe Duniye Ke Liye
Ab Khud Hi Sanam Faisla Kijiye
ओ मेरे दिल के चैन, चैन आये मेरे दिल को दुवा किजिये
अपना ही साया देख के तुम जान-ए-जहां शरमा गये
अभी तो ये पहली मंज़िल हैं, तुम तो अभी से घबरा गये
मेरा क्या होगा, सोचो तो ज़रा
हाय ऐसे ना आहे भरा किजिये
आप का अरमां, आप का नाम मेरा तराना और नही
इन झुकती पलकों के सिवा, दिल का ठिकाना और नही
जंचता ही नहीं, आँखों में कोई
दिल तुम को ही चाहे, तो क्या किजिये
यूं तो अकेला भी अक्सर, गिर के संभाल सकता हूँ मैं
तुम जो पकड़ लो हाथ मेरा, दुनियाँ बदल सकता हूँ मैं
माँगा हैं तुम्हे, दुनियाँ के लिये
अब खुद ही सनम फैसला किजिये
Understanding " Your's faithfully" in English
Translation
O' my peace of heart, my heart may find peace; do pray
Staring at your own image, dear darling, you shy away .
This is just the first step, and you are already edgy.
Just think what may happen to me
Oh, don't leave such heavy sighs honey.
Your wishes and your name, I have no other story
Other than under these fallen gazes I have no other glory
No one else fits in my eyes
My heart desires only you what shall I do, say.
As such all alone usually when fallen, I may rise
If you hold my hand, I may change the universe
I claimed you for this world
Now you decide for yourself honey.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment