Lyrics
Poochho na kaise maine rain beetayee
Ek pal jaise ek jug beeta
Jug beete mohe neend na aayee
Poochho na kaise maine rain beetayee
Utte jale deepak, itte mann mera
Phir bhi na jaaye mere ghar ka andhera
Tarpat tarsat umar gawayeen
Poochho na kaise maine rain beetayee
Na kaheen chanda, na kaheen taare
Jyot ke pyase mere nain bechare
Bhor bhi aas ki kiran na layee
Poochho na kaise maine rain beetayee
Understanding "Despair" in English
Translation
Don't ask how I spent the night.
Each moment appeared alike an eon
Eons passed but sleep was nowhere in sight.
A lamp is flamed there, my soul burns here
Still, the darkness from my dwelling doesn't disappear.
In sufferings and in longings I lose my life-light.
Nowhere is moon nor stars anywhere
Thirsting for some light are my poor eyes
Even dawn didn't bring a ray of hope with it.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
Poochho na kaise maine rain beetayee
Ek pal jaise ek jug beeta
Jug beete mohe neend na aayee
Poochho na kaise maine rain beetayee
Utte jale deepak, itte mann mera
Phir bhi na jaaye mere ghar ka andhera
Tarpat tarsat umar gawayeen
Poochho na kaise maine rain beetayee
Na kaheen chanda, na kaheen taare
Jyot ke pyase mere nain bechare
Bhor bhi aas ki kiran na layee
Poochho na kaise maine rain beetayee
पूछो ना कैसे मैंने रैन बिताई
इक पल जैसे इक जुग बीता
जुग बीते मोहे नींद न आयी
इक जले दीपक इक मन मेरा
फिर भी न जाये मेरे घर का अँधेरा
तडपत तरसत उमर गंवाई
ना कहीं चंदा ना कहीं तारे
ज्योत के प्यासे मेरे नैन बेचारे
भोर भी आस की किरण ना लाई
Translation
Don't ask how I spent the night.
Each moment appeared alike an eon
Eons passed but sleep was nowhere in sight.
A lamp is flamed there, my soul burns here
Still, the darkness from my dwelling doesn't disappear.
In sufferings and in longings I lose my life-light.
Nowhere is moon nor stars anywhere
Thirsting for some light are my poor eyes
Even dawn didn't bring a ray of hope with it.
© Translation in English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment