Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Monday, December 2, 2013

Jokhon Nirobe Dure Darao Eshe - Lyrics & Translation

Lyrics


Jokhon nirobe dure darao eshe 
Jekhane path beNkechhe 

Tomay chhuNte chaoar muhurtora 
Ke jane, ki abeshe dishahara 

Aami-o chhute jayi se gobhire 
Aami-o dheye jayi ki nibire 
Tumi ki morichika na dhrubotara 
Tomay chhuNte chaoar muhurtora 
Ke jane, ki abeshe dishahara 

Jokhon roderi kona 
Dhaneri shishe bichhiye dei roddur 
Tomay chhute chaoar muhurtora 
Ke jane, ki abeshe dishahara 
Tomay chhuNte chaoar muhurtora 
Ke jane, ki abeshe dishahara 

Jokhon nirobe dure darao eshe 
Jekhane path beNkechhe 
Tomay chhuNte chaoar muhurtora 
Ke jane, ki abeshe dishahara 
Aami-o chhute jai se digonte 
Aami-o dheye jai ki anonde 
Tumi ki bhule jawa kobita-ra 

Tomay chhuNte chaoar muhurtora 
Ke jane, ki abeshe dishahara


Jokhon Nirobe Dure 


যখন নীরবে দুরে 
দাঁড়াও এসে 
যেখানে পথ বেঁকেছে 
তোমায় ছুঁতে চাওয়ার মুহূর্তরা 
কে জানে কি আবেশে দিশাহারা 

আমিও ছুটে যাই সে গভীরে 
আমিও ধেয়ে যাই কি নিবিড়ে 
তুমি কি মরীচিকা না ধ্রুবতারা 
তোমায় ছুঁতে চাওয়ার মুহূর্তরা 
কে জানে কি আবেশে দিশাহারা 

যখন রোদেরই কণা
ধানেরই শীষে বিছিয়ে দেয় রোদ্দুর 

তোমায় ছুঁতে চাওয়ার মুহূর্তরা 

কে জানে কি আবেশে দিশাহারা 

যখন নীরবে দুরে 
দাড়াও এসে 
যেখানে পথ বেঁকেছে 
তোমায় ছুঁতে চাওয়ার মুহূর্তরা 
কে জানে কি আবেশে দিশাহারা 

তোমায় ছুঁতে চাওয়ার মুহূর্তরা 
কে জানে কি আবেশে দিশাহারা 
আমিও ছুটে যাই সে দিগন্তে 
আমিও ধেয়ে যাই কি আনন্দে 
তুমি কি ভুলে যাওয়া কবিতারা? 

তোমায় ছুঁতে চাওয়ার মুহূর্তরা 
কে জানে কি আবেশে দিশাহারা



Translation



When in silence afar 
You come and stand near
Where the path turns 
The moments of your taction 
Is in mess with unknown passion 

I too rush in those deeps 
I too dash in those sleeps 
You're fancy or my centrum. 
The moments of your taction 
Is in mess with unknown passion 

When ions of Sun 
On ear of corns, spans its reach 

The moments of your taction 
Is in mess with unknown passion 

When in silence afar 
You come and stand nearby 
Where the path turns 
The moments of your taction 
Is in mess with unknown passion 

The moments of your taction 
Is in mess with unknown passion 
I too rush to that horizon 
I too dash for what elation 
Are you lost rhythmic creation. 

The moments of your taction 
Is in mess with unknown passion



© Translation in English by Deepankar Choudhury