Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Thursday, July 31, 2014

Aaj Hridoye Bhalobeshe - Lyrics & Translation

Lyrics

Aaj hridoye bhalobeshe, Likhe dile naam tumi eshe. 
Jeno sagore nodi meshe, Bhore dile mon tumi eshe. 

Sesh na hoy aabesh, mon se to chaaye. 
Nishidin swapno mor, dekhe sudhuyi jaaye. 
Nayan chaye jaare, paaye taare-E andhare! 
Sono, jibone bodhur beshe, Likhe dile naam tumi eshe. 
Jeno sagore nodi meshe, Bhore dile mon tumi eshe. 

Koto je aalo bhora-sudoor gogone 
Aaj elo kachhe ogo-e shubh logone! 
Soor je daake, anuraage-dola laage! 
Jaaye ure mone mon gheshe, mayurpankhite je dur deshe 
Aaj hridoye bhalobeshe, Likhe dile naam tumi eshe. 

Milan piyase, cheyechhi O'mon je 
Se to mor sadhanate, diyechhi O' mon je! 
Aankhi aankhi paate, madhuraate, eto saadhe 
Likhe nao kachhe tumi eshe, Mon nao aaro kachhe eshe. 
Aaj hridoye bhalobeshe, Likhe dile naam tumi eshe.




আজ হৃদয়ে ভালবেসে, লিখে দিলে নাম তুমি এসে 
যেন সাগরে নদী মেশ্‌ ভরে দিলে মন তুমি এসে। 


শেষ না হয় আবেশ-মন সে' তো চায়, 
নিশিদিন স্বপ্ন মোর-দেখে শুধুই যায়। 
নয়ন চায় যারে, পায় তারে-এ' আঁধারে! 
শোন, জীবনে বধুর বেশে,লিখে দিলে নাম তুমি এসে। 
যেন সাগরে নদী মেশে, ভরে দিলে মন তুমি এসে। 

কত যে আলো ভরা-সুদূর গগণে, 
আজ এলে কাছে ওগো-এ' শুভ লগনে! 
সূর যে ডাকে, অনুরাগে-দোলা লাগে! 
যায় উড়ে মনে মন ঘেঁসে, ময়ুরপঙ্খীতে যে দূর দেশে 
আজ হৃদয়ে ভালবেসে, লিখে দিলে নাম তুমি এসে। 

মিলন পিয়াসে, চেয়েছি ও' মন যে, 
সে তো মোর সাধনাতে, দিয়েছি ও' মন যে! 
আঁখি আঁখি পাতে, মধু রাতে, এতসাধে, 
লিখে নাও কাছে তুমি এসে, মন নাও আরও কাছে এসে! 
আজ হৃদয়ে ভালবেসে, লিখে দিলে নাম তুমি এসে।


Lyrics: Gauri Prasanna Mazumdar
Music: S.D. Burman.

Translation


You came in my heart and etched your name on it lovingly. 
Like river empties in ocean you filled my heart completely. 


Heart desires that hangover may never be over. 
In day or at night such dreams it sees over and over. 
In dark of sleep eyes meet with whom it desires. 
In guise of bride you come in my life, etched your name willingly . 
Like river empties in ocean you filled my heart completely. 

So much lights are spread across vast skies. 
You came near to me in times so auspicious. 
The zephyr that draws near, love it sways dear. 
The duo of hearts now fly together to a land of peacock colored feathers heavenly. 
You came in my heart and etched your name on it lovingly. 

As my heart thirsts for desire of union. 
I offered my heart exclusively for my devotion. 
Laid my eyes in sweet nights for my fidelity. 
Come near scribe down accept my heart by drawing near lovingly. 
You came in my heart and etched your name on it lovingly. 



© Translation in English by Deepankar Choudhury

No comments:

Post a Comment