Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Sunday, September 21, 2014

Sunte Hain Ki - Lyrics & Translation (Jagjit Singh)


Lyrics


Sunte hain ki mil jaati hai har cheez dua se 
Ik roz tumhe maang ke dekhenge khuda se 



Tum saamne baithhe ho to hai kaif kee baarish 
Wo din bhee the jab aag barstee thi ghataa se 



Ae dil tu unhen dekh kar kuchh aise tadpnaa 
Aa jaaye hansi unko jo baithhe hain khafaa se 



Duniya bhi mili hai gam-e-duniya bhi mila hai 
Vo kyon nahi milta jise maanga tha khuda se 



Aaine main wo apni ada dekh rahe hain 
Mar jaaye ke Jee jaaye koi unki bala se 



Jab kuchh na milaa haath duaon ko uthhakar 
Phir haath uthane hee pade, hamko duaa se 




सुनते हैं की मिल जाती है हर चीज़ दुआ से 
एक रोज़ तुम्हें मांग के देखेंगे खुदा से 



तुम सामने बैठे हो तो है कैफ की बारिश 
वो दिन भी थे जब आग बरसती थी घटा से 



ऐ दिल तू उन्हें देख कर कुछ ऐसे तड़पना 
आ जाए हंसी उनको जो बैठे हैं खफा से 



दुनिया भी मिली है ग़म-ए-दुनिया भी मिला है 
वो क्यूं नहीं मिलता जिसे माँगा था खुदा से 



जब कुछ न मिला हाथ दुआओं को उठाकर 
फिर हाथ उठाने ही पड़े हमको दुआ से 



आईने में वो अपनी अदा देख रहे हैं 
मर जाए की जी जाए कोई उनकी बला से 



Lyrics: Rana Akbarabadi 
Music: Jagjit Singh. 
Singer: Jagjit Singh. 



Translation



I heard that everything could be gained by prayer. 
One day I shall confirm and ask for you from the creator. 



When you sit before me then rains of exhilaration would occur. 
Even on those days when flames from skies would shower. 



O' my heart upon seeing my lover, yearn in such a manner. 
That smiles may come on that face who sits with displeasure. 



I am gifted with my world, also sorrows of the world. 
Why I do not get whom I prayed for from the lord, I wonder. 



She's staring at her beauty in the mirror. 
Who may die or may live she doesn't care. 



© Translation in English by Deepankar Choudhury.

Translation

শোনা যায় সবকিছু নাকি পাওয়া যায় প্রার্থনা করলে । 
একদিন চেয়ে দেখবো তোমাকে ভগবান থেকে।।

তুমি সামনে বসে থাকলে হয়ে আনন্দের বৃষ্টি 
যদিও তখন আগুনের বৃষ্টি হচ্ছে আকাশ থেকে।। 

  মন আমার ওকে দেখেই আকাঙ্ক্ষাএ এমন আকুল হয়ে ওঠো 
যে তারও ঠোঁটের কোনে হাসি ফটে, মুখভারি করে যে বসে থাকে।।   

এই পৃথিবী তে এসেছি, দুঃখের পৃথিবীও পেয়েছি 
শুধু ভাবি, যা চাই তা কেন পাইনা ভগবানের থেকে।।  

যখন কিছু পেলামনা দু হাত তুলে প্রার্থনা করে- 
নিজের দু হাতেই ভাগ্য তুলে নিলাম তোমার থেকে।।   

আয়নাতে সে যে নিজের রুপ দেখে চলেছে 
তার কিছু কি যায়ে-আসে কে মরল বা বাঁচল তার রুপ দেখে।। 

 © Translation in Bengali by Deepankar Choudhury. 


No comments:

Post a Comment