Lyrics
Ore mono pakhi kano daaka daaki
tui thaknaare gopone
tor urte ache manaa re bondhu
ei kholaa aasmaane
tui thaknaare gopone ||
urte manaa akashe tor
boshte manaa daal e
basha badhiteo manaa
ki ache kopaal e |
bone jhore haraate to mana naai ||
chokher jol felte manaa
shukher kotha bhabte mana
morite to maanaa naai |
bhashte manaa okule tor
dubte manaa tole
kul bhangteo mana
ki ache kopaal e |
boli shrote to bhashte mana naai ||
Lata Mangeshkar
Movie: Anindita
Translation
O' my soul-bird why you cry so loud,
You remain in exiles.
My friend, you're forbidden to fly.
In these vast skies.
You're forbidden to fly in sky.
You're forbidden to sit on twig.
You're forbidden to build a nest.
Wonder what are your destinies.
To lose yourself in forest storms, perhaps no one denies.
You're forbidden to shed tears.
You're forbidden to think cheers.
However, to die perhaps no one denies.
You're forbidden to float ashore.
You're forbidden to sink to floor.
You're forbidden to break barrier.
Wonder what are your destinies.
To waft with waves perhaps no one denies.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment