Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Tuesday, November 25, 2014

Kyun Zindagi Ki Raah - Lyrics & Translation_Ghazal

Lyrics

Kyoon Zindagi Ki Raah Mein Majboor Ho Gaye 
Itne Huye Kareeb Ke Hum Door Ho Gaye 

Aisa Naheen Ke Humko Koi Bhee Khushi Nahin 
Lekin Ye Zindagi To Koi Zindagi Nahin 
Kyoon iske Faisle Hamen Manzoor Ho Gaye 

Paaya Tumhe To Humko Laga Tumko Kho Diya 
Hum Dil Pe Roye Aur Ye Dil Humpe Ro Diya 
Palkon Se Khwaab Kyoon Gire Kyoon Choor Ho Gaye 

क्यों जिन्दगी की राह में, मजबूर हो गए 
इतने हुए करीब के हम दूर हो गए 

ऐसा नहीं के हम को कोई भी खुशी नहीं 
लेकिन ये जिन्दगी तो कोई जिन्दगी नहीं 
क्यों इसके फैसले हमे मंजूर हो गए 

पाया तुम्हे तो हम को लगा, तुम को खो दिया 
हम दिल पे रोये और ये दिल हम पे रो दिया 
पलकों से ख्वाब क्यों गिरे, क्यों चूर हो गए 

Lyrics: Javed Akhtar 
Music: Kuldeep Singh 
Singer: Chitra Singh 
Movie : Saath Saath 1982 

Translation 

Why on path of life so helpless we are? 
We came so near yet we drifted so far. 

Its not that I don't have any joys. 
But this life is not life at all. 
Why on me decisions it shall author? 

After meeting you I feared losing you. 
I pitied on heart and heart pitied on me. 
Why dreams fell off eyelashes and why did they shatter? 

© Tranlation in English by Deepankar Choudhury,

Translation

কেন জীবনের পথে আমরা এত অসহায় হয়ে গেছি। 
এলাম এত কাছে যে দূর চলে গেছি।। 

এরকম ন্য় যে আমার জীবনে কোনও আনন্দ নেই। 
কিন্তু এই জীবন এমন যে জীবনের কোনও অর্থ নেই।। 
কেন এর সিদ্ধান্তগুলিতে আমি রাজি হয়ে গেছি।। 

তোমায়ে পেয়ে আমার মনে হল যে তোমায়ে হারিয়ে ফেলেছি। 
  মন আমার জন্য কেঁদেছে আর আমি মনের ওপর অভিমান করেছি।।
কেন পলক থেকে স্বপন পড়েছে কেন টুকরো টুকরো হতে দেখেছি।। 

  © Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment