Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Monday, December 8, 2014

Tumko Piya dil diya-Lyrics & Translation


Lyrics

Tumko piyaa dil diyaa kitne naaz se 
Nainaa lad gaye bhole bhaale kaise dagabaaz se 

Haay re duhaai teree zulmee piyaa 
Dhadke anadee jiyaa ye kyaa kiyaa haay zulmee piyaa 
Ye kyaa kiyaa haae julmee piyaa 
Oui mai mar gaayi laaj ki maaree dekhaa kis andaaz se 

Laagee najriyaa toree jaadoo bharee 
Maangee bahaaren hamne bijlee giree haay jaadoo bharee 
Bijlee giree haay jaadoo bharee 
Dil ke soye armaan jaage teree hee aawaaz se 



तुमको पिया दिल दिया कितने नाज़ से 
नैना लड़ गये भोले भाले कैसे दगाबाज़ से 

हाए रे दुहाई तेरी ज़ुल्मी पिया 
धड़के अनाड़ी जिया ये क्या किया हाए ज़ुल्मी पिया 
ये क्या किया हाए ज़ुल्मी पिया 
उई मैं मर गई लाज की मारी देखा किस अंदाज़ से 

लागी नज़रिया तोरी जादूभरी 
माँगी बहारें हमने बिजली गिरी हाए जादूभरी 
बिजली गिरी हाए जादूभरी 
दिल के सोए अरमां जागे तेरी ही आवाज़ से 

Lyrics: Farooq Kaiser 
Music: G.S.Kohli. 
Singers: Lata Mangeshkar & Usha Mangeshkar. 
Movie: Shikari 1963 



Translation

To you dear, my heart I offered, with what pleasure. 
My innocent eyes have now locked with what sly lover. 

Oh' what an excuse, my tormentor lover. 
My naive heart beats faster, ahh, what you did my tormentor lover! 
What you did my tormentor lover! 
Oui, I died of shyness the way you glanced at me, sir. 

I am hit with glances of yours, so mesmeric. 
I prayed for flowers and fell thunders, aah so mesmeric. 
Fell thunders, ahh so mesmeric. 
Awakes the sleeping desires of heart only with your whisper. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment