Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Friday, January 23, 2015

Jab Kisi Se Koyi Gila Rakhna - Lyrics & Translation_ Ghazal_Jagjit Singh


Lyrics

Jab kisi se koyi gila rakhna 
Samne apne aaina rakhna 

Yun ujalon se vaasta rakhna 
Shama ke paas hee hava rakhna 

Ghar kee taameer chahe jaisi ho 
Is mein rone kee kuchh jagah rakhna 

Mazjidein hain namaziyon ke liye 
Apne ghar mein kahin Khudaa rakhna 

Milnaa julnaa jahan zaroori ho 
Milne-julne kaa hausla rakhna 

जब किसी से कोई गिला रखना। 
सामने अपने आईना रखना।। 

यूं उजालों से वासता रखना। 
शम्मा के पास ही हवा रखना।। 

घर कि तामीर चाहे जैसी हो। 
इसमें रोने की जगह रखना।। 

मस्जिदें हैं नामाजियों के लिए। 
अपने घर में कहीं खुदा रखना।। 

मिलना-जुलना जहाँ जरूरी हो। 
मिलने-जुलने की हौसला रखना।। 

Lyrics: Nida Fazli 
Music: Jagjit Singh. 
Lyrics: Jagjit Singh. 

Translation.

If about anyone any complaints you keep. 
Then before yourself a mirror you must keep. 

As such keep relations with brightness. 
But near flames a fan you must keep 

Whatever may be your house like- 
A corner to weep you must keep. 

Mazjids are meant for worshipers. 
Inside your home god you must keep. 

If meeting and contest is a must. 
Then guts to contest you must keep. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury. 

Translation 

যদি কারুর প্রতি কোনও ক্ষোব রাখো। 
নিজের সামনে একটি আয়না রেখো।। 

এমনি উজ্জ্বলের সাথে সম্পর্ক রেখো। 
আগুনের পাশে হাওয়ার ব্যাবস্থা রেখো।। 

বাড়ি যেমন খুশি হোক না কেন- 
তাতে কান্নার জায়গা রেখো।। 

মসজিদ হচ্ছে ভক্তদের জন্য- 
নিজের বাড়িতে ঈশ্বরেরে যায়গা রেখো।। 

দেখা করা কথা-বার্তা নিতান্তই প্রয়োজন, 
দেখা করা কথা-বার্তা করার সাহস রেখো।। 

© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment