Lyrics
Oi mahamanobo ashe
Dike dike romancha laage
Martyadhoolir ghashe ghashe
Suraloke beje othhe sankha,
Naraloke baaje jayadonko
Elo mahajonmer lagno
Aaji amaratrir durgatoran jato
Dhoolitale hoye gelo bhogno
Udayashikare jaage "mabhoi mabhoi"
Nabajeebaner ashwashe
Joyo joyo joyo re manobo abbhyudai
Mandri uthhilo mahakashe
ওই মহামানব আসে ।
দিকে দিকে রোমাঞ্চ লাগে
মর্তধূলির ঘাসে ঘাসে ।।
সুরলোকে বেজে ওঠে শঙ্খ,
নরলোকে বাজে জয়ডঙ্ক
এল মহাজন্মের লগ্ন ।
আজি অমারাত্রির দুর্গতোরণ যত
ধূলিতলে হয়ে গেল ভগ্ন ।
উদয়শিখরে জাগে ‘মাভৈ: মাভৈ:’
নবজীবনের আশ্বাসে ।
‘জয় জয় জয় রে মানব-অভ্যুদয়’
মন্দ্রি-উঠিল মহাকাশে।।
Lyrics: Rabindranath Tagore
Raag: Bhairavi
Taal: Kaharba
Notation: Shantideb Ghosh
Dated: 14th April, 1941
Place: Udayan, Santiniketan.
Translation
There comes the great one.
Inciting thrill in every direction.
In every streak of grass of the land.
Conch-shells sound in heaven,
On earth victory drums start beating.
The moment of the great birth has begun.
The gates of moonless night-
Shatters to dust.
Rises on the eastern horizon the cries of "have no fear, have no fear"
Infusing a fresh vigor.
Hail hail hail O' human furor
Let the heavens shiver with your thunder.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
Oi mahamanobo ashe
Dike dike romancha laage
Martyadhoolir ghashe ghashe
Suraloke beje othhe sankha,
Naraloke baaje jayadonko
Elo mahajonmer lagno
Aaji amaratrir durgatoran jato
Dhoolitale hoye gelo bhogno
Udayashikare jaage "mabhoi mabhoi"
Nabajeebaner ashwashe
Joyo joyo joyo re manobo abbhyudai
Mandri uthhilo mahakashe
ওই মহামানব আসে ।
দিকে দিকে রোমাঞ্চ লাগে
মর্তধূলির ঘাসে ঘাসে ।।
সুরলোকে বেজে ওঠে শঙ্খ,
নরলোকে বাজে জয়ডঙ্ক
এল মহাজন্মের লগ্ন ।
আজি অমারাত্রির দুর্গতোরণ যত
ধূলিতলে হয়ে গেল ভগ্ন ।
উদয়শিখরে জাগে ‘মাভৈ: মাভৈ:’
নবজীবনের আশ্বাসে ।
‘জয় জয় জয় রে মানব-অভ্যুদয়’
মন্দ্রি-উঠিল মহাকাশে।।
Lyrics: Rabindranath Tagore
Raag: Bhairavi
Taal: Kaharba
Notation: Shantideb Ghosh
Dated: 14th April, 1941
Place: Udayan, Santiniketan.
Translation
There comes the great one.
Inciting thrill in every direction.
In every streak of grass of the land.
Conch-shells sound in heaven,
On earth victory drums start beating.
The moment of the great birth has begun.
The gates of moonless night-
Shatters to dust.
Rises on the eastern horizon the cries of "have no fear, have no fear"
Infusing a fresh vigor.
Hail hail hail O' human furor
Let the heavens shiver with your thunder.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
P.S:Couple of years later in 1943 Netaji Subhash Chandra Bose ( Tagore called him Desh Nayak or the National hero ) lived this song when he conquered parts of India defeating British forces in battle and establishing self governance through Arzi Hukumat-e-Azad Hind (the Provisional Government of Free India).
Today, on 23rd January, 2015 at 3.33 pm IST, I dedicate this work to Netaji.
Thanks and regards to all.
No comments:
Post a Comment