Lyrics
Kabhi to khul ke baras abr-e-meharbaan ki tarah
Meraa wazuud hai jalte hue makaan ki tarah
Mai ik khwaab sahi aap ki amaanat hun
Mujhe sambhaal ke rakhiyegaa jism-o-jaan ki tarah
Kabhi to soch ke vo shakhs kis qadar thaa buland
Jo bichh gayaa tere qadmon men aasmaan ki tarah
Bulaa rahaa hai mujhe phir kisi badan kaa basant
Guzar na jaaye ye rut bhi kahin Khizaan ki tarah
कभी तो खुल के बरस अब्र-इ-मेहरबान की तरह
मेरा वजूद है जलते हुए मकान की तरह
मैं एक ख्वाब सही आप की अमानत हूँ
मुझे संभाल के रखियेगा जिस्म-ओ-जान की तरह
कभी तो सोच के वो शख्स किस क़दर था बुलंद
जो बिछ गया तेरे क़दमों में आसमान की तरह
बुला रहा है मुझे फिर किसी बदन का बसंत
गुज़र न जाए ये रुत भी कहीं खिज़ां की तरह
Lyrics: Prem Warbartoni
Music: Jagjit Singh
Singer: Jagjit Singh
Translation.
Do shower heartily like a cloud beneficent.
Akin to a flaring home is my existence.
I may be a dream but I am your own.
Take my care like your own body and soul.
Think for a while how strong that person would be.
Who carpeted himself at your feet like the sky.
The spring of another body is beckoning.
This weather may not pass away like a winter.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
Translation
কখনও তো মন খুলে ঝরো কোনও মঙ্গলময় মেঘের মতন।
আমার অস্তিত্ব হচ্ছে এক জ্বলন্ত বাড়ির মতন।।
আমি হয়ত বা স্বপ্ন কিন্তু আমি তোমারই-
আমাকে সামলে রেখো নিজের দেহমনের মতন।।
কখনও ভেবে দেখো সে মানুষটি কতো বলিষ্ট-
যে নিজেকে বিছিয়েছে তোমার পায়ের তলায় আকাশের মতন।।
ডাকছে পুনরায়ে আবার এক দেহের বসন্ত
পার না হয়ে যায়ে এই ঋতু-ও শীতের মতন।।
© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment