Aji Dokhino Duar Khola |
Lyrics
Aaji dokhino duar khola
Esho hey esho hey esho hey, aamar basonto esho
Dibo hridoydolay dola
Esho hey esho hey esho hey, aamar basonto esho
Nabo shyamol shobhon rothe esho bokulbichhano pothe
Esho bajaye byakul benu mekhe piyalphuler renu
Esho hey esho hey esho hey, aamar basonto esho
Esho ghanopallobpunje esho hey esho hey
Esho bonomollikakunje esho hey esho hey
Mridu modhur modir heshe esho pagol hawar deshe
Tomar utola uttoriyo tumi akashe uraye diyo
Esho hey esho hey esho hey, aamar basonto esho
আজি দখিন-দুয়ার খোলা,
এসো হে, এসো হে, এসো হে আমার বসন্ত এসো।
দিব হৃদয়দোলায় দোলা,
এসো হে, এসো হে, এসো হে আমার বসন্ত এসো॥
নব শ্যামল শোভন রথে এসো, বকুল-বিছানো পথে,
এসো বাজায়ে ব্যাকুল বেণু মেখে পিয়ালফুলের রেণু,
এসো হে, এসো হে, এসো হে আমার বসন্ত এসো॥
এসো ঘনপল্লবপুঞ্জে এসো হে, এসো হে, এসো হে।
এসো বনমল্লিকাকুঞ্জে এসো হে, এসো হে, এসো হে।
মৃদু মধুর মদির হেসে এসো; পাগল হাওয়ার দেশে,
তোমার উতলা উত্তরীয় তুমি আকাশে উড়ায়ে দিয়ো
এসো হে, এসো হে, এসো হে আমার বসন্ত, এসো॥
Translation
Southern gates have opened today
Welcome dear, welcome dear, welcome spring my dear.
My heart-swing yearns to sway-
Welcome dear, welcome dear, welcome spring my dear.
Welcome on your verdant car, on paths strewn with buds of Medlar.
Welcome as you play flute with passion, your body smeared with pollen.
Welcome dear, welcome dear, welcome spring my dear.
Welcome where dense leaves gather, welcome dear welcome dear welcome dear.
Welcome where blooms Jasmine flower, welcome dear, welcome dear, welcome dear.
Welcome with your soft, sweet,alluring smiles, in land of wild zephyrs.
Welcome as you aflutter your robe into the skies and airs.
Welcome dear, welcome dear, welcome spring my dear.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment