Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Thursday, April 30, 2015

Kabhi Khamosh Baithoge - Lyrics & Translation_Ghazal_Jagjit Singh

Lyrics

Kabhi khamosh baithoge, kabhi kuchh gungunaoge 
Main utna yaad aaunga, mujhe jitna bhulaaoge

Koi jab poochh baithega, khamoshi kaa sabab tumse
Bahot samajhana chaahogi, magar samjhaa na paaoge

Kabhi duniya mukkammal ban ke, aayengi nigaahon mein
Kabhi meri kami duniya ki, har ek shey mein paaoge

Kahin par bhee rahen hum tum mohabbat fir mohabbat hai 
Tumhe hum yaad aayenge, hamein tum yaad aaoge



कभी खामोश बैठोगे कभी कुछ गुनगुनाओगे
मैं उतना याद आऊँगा मुझे जितना भुलाओगे

कोई पूछ बैठेगा खामोशी का सबब तुम से
बहोत समाझाना चाहोगे मगर समझा ना पाओगे

कभी दुनिया मुकम्मल बन के आयेगी निगाहो में
कभी मेरी कमी दुनिया की हर इक शय में पाओगे

कही पर भी रहे हम तुम मोहब्बत फिर मोहब्बत है
तुम्हे हम याद आएंगे हमे तुम याद आओगे

Lyrics:Nazeer Banarasi 
Music: Jagjit Singh
Singer: Jagjit Singh

Translation

You remain silent sometimes, you may hum songs sometimes.
I'll come in your memories, you may forget as many times.

When someone may ask you the reason of being silent;
You'll try your best to explain but without success all times. 

The world as you see may be perfect sometimes.
My absence in your world, you'll find at all times.

Wherever may we live, love is love after all. 
You'll remember me, I'll remember you at all times. 


© Translation in English by Deepankar Choudhury. 

Translation

কখনও চুপ থাকবে, কখনও বা গুন গুন করবে 
আমি ততবার মনে পড়বো, যতবার ভোলাতে চাইবে।।

কেও যদি জিজ্ঞেস করে বসে, চুপ থাকার কারন;
অনেক বোঝাবার চেষ্টা করবে, কিন্তু বোঝাতে না পারবে।।

কখনও মনে হবে যে দুনিয়া একদম সম্পূর্ণ;
কখনও প্রত্যেক জিনিষে আমার অভাব অনুভব করবে।।

যেখানেই থাকি না কেন তুমি আর আমি
আমি তমাকে স্মরণ করব, তুমি আমায় মনে করবে।। 
    


© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.

No comments:

Post a Comment