Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Wednesday, May 27, 2015

Kabhi Kabhi Yun Bhi - Lyrics & Translation _ Ghazal _ Jagjit Singh


Lyrics

Kabhi kabhi yun bhi humne apne jee ko behlaaya hai
Jin baaton ko khud nahin samjhe auron ko samjhaaya hai

Humse poocho izzatwaalon kee izzat ka haal yahan
Humne bhi is shehar mein rehkar thoda naam kamaya hai

Usse bichchde barson beete lekin aaj na jaane kyoon
Aangan mein haste bachchon ko bekaaron dhamkaaya hai

Us basti se chhutkar yun to har chehre ko yaad kiya
Jisse thodi si anban thi wo aksar yaad aaya hai

Koi mila to haath milaaya kahin gaye to baate kee
Ghar se baahar jab bhi nikle din bhar bojh uthaya hai


कभी कभी यूं भी हमने अपने जीं को बहलाया है,
जिन बातों को ख़ुद नहीं समझे औरों को समझाया है,

हमसे पूछो इज़्ज़त वालो की इज़्ज़त का हाल यहाँ,
हमने भी इस शहर में रहकर थोड़ा नाम कमाया है,

उस से बिछडे बरसों बीते लेकिन आज न जाने क्यूँ,
आँगन में हसते बच्चों को बेकारों धमकाया है,

उस बस्ती से छुटकर यूँ तो हर चेहरे को याद किया
जिससे थोड़ी सी अनबन थी वो अक्सर याद आया है

कोई मिला तो हाथ मिलाया कहीं गए तो बातें की,
घर से बाहर जब भी निकले दिन भर बोझ उठाया है,

Lyrics: Nida Fazli
Music: Jagjit Singh
Singer:Jagjit Singh

Translation

Sometimes for no reason, I take this way to entertain me.
I try to explain those things which are unclear even to me. 

Ask me O' reputed people, what reputation is all about.
Staying in this city, some name is also earned by me. 

Years have passed since separation with her, yet today I know not;
Young children playing in the courtyard were scolded by me. 

After escaping from that society, I tried to recollect all faces.
One with whom I had some indifference she was most remembered by me. 

If I met someone then I shook hands, if I went somewhere then I talked.
Whenever I went out of the house, for whole day many loads are shouldered by me. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury.    


Translation  

কখনোও কখনোও এই ভাবে অকারনে নিজেকে ভোলাই আমি
যে কথাগুলি নিজে বুঝিনা, অপর কে বোঝাই আমি।।

সম্মানীয় ব্যক্তিদের সম্মানের কথা আমাকে করো জিজ্ঞেশ
এই শহরে থেকে কিছু হলেও নাম কিনেছি আমি।। 

তার বিরহে বহু বছর হলো পার, তবু জানিনা কেন আজ;
উঠোনে খেলছে বাচ্চাগুলো কে বকে দিলাম আমি।। 

সেই বসতি ছাড়ার পড়ে অকারন অনেক মুখ মনে পড়ে
যার সাথে কথা-কাটাকাটি হতো, তাকেই বেশি মনে করেছি আমি।।

কাউকে পেলে হাত মিলিয়েছি, কোথাও গেলে কথা বলেছি
বাড়ির বাইরে যখনই বেরিয়েছি অনেক বোঝা উঠিয়েছি আমি।।   

© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.