Lyrics
Tum baithhe ho lekin jaate dekh raha hoon
Main tanhaayi ke din aate dekh raha hoon
Aane waale lamhe se dil sehma hai
Tumko bhi darte ghabrate dekh raha hoon
Kab yaadon ka zakhm bhare, kab daag mite
Kitne din lagte hain bhulaate, dekh raha hoon
Uski aankhon mein bhi kaajal faila hai
Main bhi mudke jaate jaate dekh raha hoon
तुम बैठे हो लेकिन जाते देख रहा हु,
मैं तनहाई के दिन आते देख रहा हु,
आने वाले लम्हे से दिल सहमा है,
तुमको भी डरते घबराते देख रहा हु,
कब यादो का जख्म भरे कब दाग मिटे,
कितने दिन लगते है भुलाते देख रहा हु,
उसकी आखो मे भी काजल फैला है,
मैं भी मुड़ के जाते जाते देख रहा हु,
Lyrics: Javed Akhtar
Music: Jagjit Singh
Singer: Jagjit Singh
Translation
You are still, yet yours moving away I am seeing.
The incoming days of lonliness, I am seeing.
The heart fears of the days in anticipation.
You too are nervous and scared, I am seeing.
When will wounds of memories heal, when scars fade
How many days are needed to forget, I am seeing.
In her eyes too the kohl has spread.
While moving away, turning my back I am seeing.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
Translation
তুমি বসে কিন্তু তোমায়ে চলে যেতে দেখছি
একাকীত্বর দিন কাছে আসতে দেখছি।।
আসছে দিনগুলির জন্য মনে ভয় লাগছে
তোমাকেও ভীত-শঙ্কিত হতে দেখছি।।
কবে স্মৃতির ঘা ভরবে, কবে দাগ মিটবে
কতো দিন লাগবে ভোলাতে; তাই দেখছি।।
তার চোখেও কাজল ছড়িয়েছে,
আমিও যেতে যেতে ঘুরে দেখছি।।
© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment