Lyrics
Naa mohabbat, na dosti ke liye
waqt rukta nahi kissi ke liye
Dil ko apne saza na de yoo.n hee
Iss zamaane' be-rukhi ke liye
Kal jawaani ka hashr kya hoga
sonch le aaj, do gadhi ke liye
Har koi pyaar doondhta hai yahan
Apni tanha see zindagi ke liye
Waqt ke saath saath chalta rahe
yeh hee behtar hai aadmi ke liye
ना मोहब्बत ना दोस्ती के लिए
वक़्त रुकता नही किसी के लिए
दिल को अपने सज़ा ना दे यूँही
इस ज़माने की बेरुखी के लिए
कल जवानी का हश्र क्या होगा
सोच ले आज दो घड़ी के लिए
हर कोई प्यार ढूँढ़ता है यहाँ
अपनी तनहा सी ज़िंदगी के लिए
वक़्त के साथ साथ चलता रहे
यही बेहतर है आदमी के लिए
Lyrics: Sudharshan Fakir
Music: Jagjit Singh.
Singer: Jagjit Singh.
Translation
Not for thy love and neither for my friend.
Ruthless time will wait for none till the end.
Do not torment your heart this way.
In this world for resentment.
What will happen to the youth tomorrow.
Think today once for just a moment.
Everyone is searching for love here.
For his lone life to spend.
To move ahead with time.
For man there is no better intend.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
Translation
না প্রেমের জন্য না বন্ধুর জন্য
সময় থেমে থাকেনা কারুর জন্য।
নিজের হৃদয়কে এই ভাবে জ্বালিয়ো না
এই রুক্ষ পৃথিবীর জন্য।
কি হবে কালকে যৌবনের
একটু ভাবো দুই ক্ষণের জন্য।
সবাই এখানে ভালবাসা খোঁজে
নিজের একাকি জীবনের জন্য।
সময়ের সাথে এগিয়ে চলো
এই শ্রেয় মানুষের জন্য।
© Translation in Bengali by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment