Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Saturday, April 2, 2016

Emni Korei Jaay Jodi Din Jaak Na - Lyrics & Translation

Lyrics


Emni korei jaay jodi din jaak na.
Mon urechhe uruk na re 
Mele diye gaaner paakhna.

Aajke aamar praan-phoaarar sur chhutechhe,
Deher baandh tutechhe -
Maathar pore khule gechhe
Aakasher oi sunil dhaakna.

Dharoni aaj melechhe taar hridoykhaani,
Se jeno re kaahar baani.
Kothin maati monke aaji dey naa baadha.
Se kon sure saadha -
Bissho bole moner kotha, 
Kaaj pore aaj thaake thaak-na.

Emni Korei Jaye Jodi Din Jakna-এমনি ক'রেই যায় যদি দিন যাক না 


এমনি ক'রেই যায় যদি দিন যাক না ।
মন উড়েছে উড়ুক-না রে 
মেলে দিয়ে গানের পাখ্‌না ॥

আজকে আমার প্রাণ ফোয়ারার সুর ছুটেছে,
দেহের বাঁধ টুটেছে
মাথার 'পরে খুলে গেছে 
আকাশের ওই সুনীল ঢাক্‌না ॥

ধরণী আজ মেলেছে তার হৃদয়খানি,
সে যেন রে কাহার বাণী ।
কঠিন মাটি মনকে আজি দেয় না বাধা ।
সে কোন্   সুরে সাধা
বিশ্ব বলে মনের কথা,
কাজ প'ড়ে আজ থাকে থাক্-না ॥

রাগ: ইমন-পূরবী
তাল: তেওরা
রচনাকাল (বঙ্গাব্দ): ৩১ চৈত্র, ১৩২২
রচনাকাল (খৃষ্টাব্দ): ১৩ এপ্রিল, ১৯১৬
রচনাস্থান: শান্তিনিকেতন
স্বরলিপিকার: দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর

Translation

If days pass by this way, it may.
Spreading wings of melody-
If mind wishes to fly, it may.

The tune of my life-spring is surging today.
Smashing barriers of my body.
Over me has opened up
The canopy of blue sky.

The earth today, its heart it bares.
The words of someone it airs.
The firm earth stops not the mind today.
It too is bound by unknown melody.
The world tells my tales
If works remain; it may.

© Translation in English by Deepankar Choudhury. 



No comments:

Post a Comment