Welcome To Anondo Gaan

CONTENTS

Showing posts with label Parineeta 2005. Show all posts
Showing posts with label Parineeta 2005. Show all posts

Friday, April 4, 2014

Piyu bole, Piya bole - Lyrics & Translation



Lyrics

Piyu bole, Piya bole, kyaa ye bole jaanoo naa 
Jiyaa dole, haule haule, kyun ye dole jaanoo naa 

Dil kee jo baaten hain, baaten jo dil kee hain 
dil hee men rakhanaa piyaa 
Lab to naa kholoo main, kholoo naa lab to par 
aankhon se sab kah diyaa 
Piyu bole, Piya bole, kyaa ye bole jaanoo naa 
Jiyaa dole, haule haule, kyun ye dole jaanoo naa 

Ek nadee se maine poochhaa, ithhalaake chal dee kahaa 
Door tere pee kaa ghar hain, balkhaake chal dee kahaa 
Thodaa wo ghabraai, thodaa saa sharmaai, 
uchhlee yahaan se wahaan 
Saagar se milane kaa usakaa to sapanaa thaa, 
meri hee tarah piyaa 
Piyu bole, Piya bole, kyaa ye bole jaanoo naa 
Jiyaa dole, haule haule, kyun ye dole jaanoo naa 

Maine poochhaa ek ghataa se, itraake chal dee kahaan 
Pyaas kee bharee zameen hain, barso bhee, tarasaao naa 
Thodaa wo gurraai, thodaa saa tharraai, 
garjee yahaan fir wahaan 
Preet lootaatee fir wo jhamajhamajham barasee wo, 
terI hee tarah piyaa 
Piyu bole, Piya bole, kyaa ye bole jaanoo naa 
Jiyaa dole, haule haule, kyun ye dole jaanoo naa 

पियू बोले, पिया बोले, क्या ये बोले जानू ना 
जिया डोले, होले होले, क्यो ये डोले जानू ना 

दिल की जो बातें हैं, बातें जो दिल की हैं 
दिल ही में रखना पिया 
लब तो ना खोलू मैं, खोलू ना लब तो पर 
आँखों से सब कह दिया 
पियू बोले, पिया बोले, क्या ये बोले जानू ना 
जिया डोले, होले होले, क्यो ये डोले जानू ना 

एक नदी से मैने पूछा, इठलाके चल दी कहा 
दूर तेरे पी का घर हैं, बलखाके चल दी कहा 
थोडा वो घबराई, थोडा सा शरमाई, उछली यहा से वहा 
सागर से मिलने का उसका तो सपना था, मेरी ही तरह पिया 
जिया डोले, होले होले, क्यो ये डोले जानू ना 
पियू बोले, पिया बोले, क्या ये बोले जानू ना 

मैने पूछा एक घटा से, इतराके चल दी कहा 
प्यास की भरी जमीं हैं, बरसो भी, तरसाओ ना 
थोडा वो गुर्राई, थोडा सा थर्राई, गरजी यहा फिर वहा 
प्रीत लूटाती फिर वो झमझमझम बरसी वो, तेरी ही तरह पिया 
पियू बोले, पिया बोले, क्या ये बोले जानू ना 
जिया डोले, होले होले, क्यो ये डोले जानू ना

Translation

My love says, "O'my love, what you say, I know not." 
My heart sways, gently-lazily, why it sways, I know not.


The thoughts of heart, the words of heart, 
wished to keep them in heart. 
Lips I didn't part, Lips I didn't part, 
but with eyes I told what not. 
My love says, "O'my love, what you say, I know not." 
My heart sways, gently-lazily, why it sways, I know not. 

I asked a river,"where you fervently flow? 
"Your love stays afar, nimbly where do you go?" 
She fussed a little and shied a little; 
danced from here to where not! 
My love says, "O'my love, what you say, I know not." 
My heart sways, gently-lazily, why it sways, I know not. 

I asked a dark pother,"where you ardently fly? 
This land is filled with thirst, shower now, 
don't further agonize." 
It growled a little, quivered little; 
thundered here and where not? 
My love says, "O'my love, what you say, I know not." 
My heart sways, gently-lazily, why it sways, I know not.

© Translation in English by Deepankar Choudhury

Monday, November 18, 2013

Kaisi Paheli Hai Yeh Zindagani - Lyrics & Translation




Lyrics 

Nayi nahin hain ye baatein ye baatein hain puraani 
Haan kaisi paheli hai yeh kaisi paheli zindagaani 
Thaamo haan roka isko kisne haan yeh to behta paani 
Haan kaisi paheli hai yeh kaisi paheli zindagaani 

Dhire pee, is mein hai nashaa 
Jisne piyaa voh gam mein bhi hasaa 
Pal mein hasaaye aur pal mein rulaaye yeh kahaani 
Haan kaisi paheli hai yeh kaisi paheli zindagaani 

Aankhon mein gair sapna nayaa 
Aansu tera ek moti hai banaa 
Sooni dagar pe jaise sooni yeh chaanv ho suhaani 
Haan kaisi paheli hai yeh kaisi paheli zindagaani 

नयी नहीं नयी ये बातें ये बातें हैं पुरानी 
हाँ कैसी पहेली है यह कैसी पहेली ज़िंदगानी 
थामो हाँ रोका इसको किसने हाँ यह तो बहता पानी 
हाँ कैसी पहेली है यह कैसी पहेली ज़िंदगानी 

धीरे पी, इस में है नशा 
जिसने पीया वो गम में भी हॅसा 
पल में हंसाये और पल में रुलाये ये कहानी 
हाँ कैसी पहेली है ये कैसी पहेली ज़िंदगानी 

आँखों में गैर सपना नया 
आंसू तेरा एक मोती है बना 
सूनी डगर पे जैसे सूनी ये छाँव हो सुहानी 
हाँ कैसी पहेली है ये कैसी पहेली ज़िंदगानी 

Understanding "Riddle" in English 


Translation 

No, none of these are new, all these are old dictums 
Ya, what a problem, this life is nothing but a problem. 
Halt it, but who could, its a water that flows at random 
Ya, what a problem, this life is nothing but a problem. 

Drink slowly, its toxic 
Whoever drunk, smiled even in grief. 
This flash we laugh next flash it makes us cry, its such a fiction 
Ya, what a problem, this life is nothing but a problem. 

In your eyes there are strange new dreams 
Your tear has made a pearl which gleams 
Alike a lonely shade on a lonely road, so lovesome 
Ya, what a problem, this life is nothing but a problem. 

© Translation in English by Deepankar Choudhury


Another version

Riddle

No, none of these are new, all these are old fable 
Oh yeah, what a riddle, this life is what a riddle! 
Hold it, but who could, it's a water that flows so casually 
Oh yeah, what a riddle, this life is what a riddle! 

Drink slowly, its toxic 
Whoever drunk, smiled even in grief. 
This flash we laugh next flash it makes us cry, its such a fable 
Oh yeah, what a riddle, this life is what a riddle!

In your eyes there are strange new dreams 
Your tear has made a pearl which gleams 
Alike a lonely shade on a lonely road, so delectable 
Oh yeah, what a riddle, this life is what a riddle!


© Translation in English by Deepankar Choudhury