Lyrics
Aahaa, tomar songe praner khela, priyo aamar, ogo priyo
Boro utola aaj poran aamar, khelate haar manbe ki o
Kebol tumie ki go emni bhabe
Rangiye more paliye jabe
Tumi saadh kore, naath, dhora diye aamaro rong bokhkhe niyo
Ei hritkomoler ranga renu rangabe oi uttoriyo
Aha Tomar Songe Praner Khela |
আহা তোমার সঙ্গে প্রাণের খেলা, প্রিয় আমার, ওগো প্রিয়
বড়ো উতলা আজ পরান আমার, খেলাতে হার মানবে কি ও॥
কেবল তুমিই কি গো এমনি ভাবে
রাঙিয়ে মোরে পালিয়ে যাবে।
তুমি সাধ করে, নাথ, ধরা দিয়ে আমারও রঙ বক্ষে নিয়ো
এই হৃৎকমলের রাঙা রেণু রাঙাবে ওই উত্তরীয়॥
Translation
Aahaa, I enjoy the game of life with you, O' my dearest of dear.
My heart is filled with eagerness, whether he shall accept defeat ever.
You and only you can, in this way.
Paint my woman(hood) and run away.
You may, my lord, embrace me, my heart you may color.
The pollen of my lotus heart, your heart also shall color.
© Translation in English by Deepankar Choudhury.
No comments:
Post a Comment